No Regrets
Robbie Williams
Sem Arrependimentos
No Regrets
Conte-me uma história
Tell me a story
Que nós possamos mudar
Where we all change
Nós vivíamos nossas vidas juntos
And we'd live our lives together
E não separados
And not estranged
Eu não tinha perdido a cabeça e
I didn't lose my mind it was
Eu não ia desperdiçá-la
Mine to give away
Você não podia ficar pra me ver chorando
Couldn't stay to watch me cry
Você não teve tempo
You didn't have the time
Então eu levemente escorreguei
So I softly slip away
Sem arrependimentos eles não prestam
No regrets, they don't work
Sem arrependimentos agora eles só magoam
No regrets now, they only hurt
Cante-me uma canção de amor
Sing me a love song
Escreva-me algo supondo que é só um ponto de vista
Drop me a line suppose it's just a point of view
Mas eles me dizem que eu estou bem
But they tell me I'm doing fine
Eu sei que desde fora
I know from the outside
Nós parecíamos bons um pro outro
We looked good for each other
Senti que íamos mal
Felt things were going wrong
Quando você não gostava da minha mãe
When you didn't like my mother
Eu não quero odiar, mas isso é
I don't want to hate but that's
Tudo o que você me deixou
All you left me with
Um gosto amargo e uma fantasia de
A bitter aftertaste and a fantasy of
Como nós poderíamos viver
How we all could live
Sem arrependimentos eles não prestam
No regrets, they don't work
Sem arrependimentos agora eles só magoam
No regrets now, they only hurt
(Nós te dizemos pra ficar até tarde)
(We've been told you stay up late)
Eu sei que eles ainda estão conversando
I know they're still talking
(Você está longe demais pra carregar peso)
(You're far too short to carry weight)
Os demônios na sua cabeça
The demons in your head
(Devolva os vídeos atrasados)
(Return the videos they're late)
Se eu só pudesse parar de te odiar
If I could just stop hating you
(Adeus)
(Goodbye)
Ao invés disso Eu sinto muito por nós
I'd feel sorry for us instead
Lembrar das fotografias (louca)
Remember the photographs (insane)
Aquelas onde nós ríamos (tão bregas)
The ones where we all laugh (so lame)
Nós tivemos o momento de nossas vidas
We were having the time of our lives
Bem, obrigado, foi uma verdadeira explosão
Well thank you it was a real blast
Sem arrependimentos eles não prestam
No regrets/ they don't work
Sem arrependimentos agora eles só magoam
No regrets/ they only hurt
Escreva-me uma canção de amor
Write me a love song
Escreva-me algo
Drop me a line
Supondo que é só um ponto de vista
Suppose it's just a point of view
Mas isso me diz que eu estou fazendo bem
But they tell me I'm doing fine
Tudo o que eu queria ser
Everything I wanted to be every
Toda vez que eu fui embora
Time I walked away
Toda vez que você dizia pra eu sair
Everytime you told me to leave
Eu só queria ficar
I just wanted to stay
Toda vez que você olhava pra mim e
Everytime you looked at me and
Toda vez que você sorria
Everytime you smiled
Eu me sentia tão livre, você me tratava como criança
I felt so vacant you treat me like a child
Eu adorava o jeito que nós ríamos
I loved the way we used to laugh
Eu adorava o jeito que nós sorríamos
I loved the way we used to smile
Freqüentemente eu sento e penso em você
Often I sit down and think of you
Por um momento
For a while
Então passam por mim, eu imagino
Then it passes me by and I think of
Qualquer outro no lugar
Someone else instead
Eu acho que o nosso amor está
I guess the love we once had is
Oficialmente morto
Officially dead
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robbie Williams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: