I Got U
Robin Thicke
Eu Te Tenho
I Got U
[garota]
[Girl:]
Doutor, eu tenho uma dor
Doctor, I have a pain
Por todo o meu corpo
All over my body
E oh doutor, eu ouvi que você era o melhor
And oh doctor, I heard you were the best
Você pode me ajudar? Oh doutor, você pode me curar?
Can you help me? Oh doctor, can you heal me?
Você acha que eu posso ser curada?
Do you think I can be cured?
Doutor você pode me curar? Eu ouvi que você era o melhor
Doctor can you heal me? I hear you're the best
[Robin Thicke]
[Robin Thicke:]
Oh, olá
Oh, hello...
Estou feliz que você veio
I'm glad you can make it
Posso te oferecer um, coquetel? Algumas rosas ou champagne talvez?
Can I offer you a, cocktail? Some roses or champagne perhaps?
Nós temos alguns morangos cobertos com chocolate, se você gostar
We have some chocolate covered strawberries, if you like
O que você quiser, o que você precisar
Whatever you want, whatever you need
Eu te tenho, eu te tenho, eu te tenho... Eu te tenho baby
I got you, I got you, I got you... I got you baby
Eu te tenho, e você... me tem também
I got you, and you got... me too
Bem eu vou brincar, nós sempre iremos nos mandar mensagens
Well I will play, we'll always text each other
XXX*, nós vamos sempre estar juntos
XXX, we'll always be together
Venha comigo, foda comigo... por favor?
Come with me, fuck with me... please?
E quando eu falar, eu te tenho
And when I tell you, I got you
Você sabe que eu estarei lá baby (eu te tenho baby)
You know that I'm in it babe (I got you babe)
Então só coloque seu vestido, coloque seus sapatos
So just put on your dress, put on your heels
Vamos fugir (vamos fugir, fugir, fugir)
Let's get away (let's get away, get away, get away)
[Robin Thicke]
[Robin Thicke:]
Ok, por que você não me conta o que está te incomodando?
Okay, why don't you tell me what's troubling you?
[garota]
[Girl:]
Meu homem não me leva a lugar nenhum
My man don't take me nowhere
[Robin thicke]
[Robin Thicke:]
Oh, eu tenho a coisa certa para isso
Oh, I have just the thing for that
[garota]
[Girl:]
Por favor aguarde pelo doutor
Please hold for the doctor...
Meu doutor vai estar aqui pra você
My doctor will be right with you...
(Ooohh) o doutor vai vê-la agora
(Ooohh) the doctor will see you now...
Eu te tenho, eu te tenho, eu te tenho... Eu te tenho baby
I got you, I got you, I got you... I got you baby
Eu te tenho, e você... me tem também
I got you, and you got... me too
Os diamantes, as festas, as viagens ao redor do mundo
The diamonds, the parties, the trips around the world
Seu XXX*, você sempre será minha garota
Your XXX, you'll always be my girl
Só venha comigo, foda comigo... por favor?
Just come with me, fuck with me... please?
E quando eu falar, eu te tenho
And when I tell you, I got you
Você sabe que eu estarei lá baby (eu te tenho baby)
You know that I'm in it babe (oh, I got you)
Então só coloque seu vestido, coloque seus sapatos
So just put on your dress, put on your heels
Vamos fugir
Let's get away
Baby, eu te tenho
Baby I got you
E quando eu falar, eu te tenho
And when I tell you, I got you
Você sabe que eu estarei lá baby (eu te tenho baby)
You know that I'm in it babe (I got you)
Então só coloque seu vestido, coloque seus sapatos
So just put on your dress, put on your heels
Vamos fugir (vamos fugir, fugir, fugir)
Let's get away (let's get away, get away, get away)
[Robin Thicke]
[Robin Thicke:]
Isso não é bom?
Isn't this nice?
Perfeito...
Perfect...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Thicke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: