Tradução gerada automaticamente
Lock the Door
Robin Thicke
Tranque a Porta
Lock the Door
Um, dois, olhar para você
One, two, look at you
Três, quatro, ela trancou a porta
Three, four, she locked the door
Eu continuo batendo e batendo
I keep knockin' and knockin'
E batendo e batendo
And knockin' and knockin'
(Knocks)
(Knocks)
Ela nasceu em paris
She was born in paris
Com a idade de 21
At the age of 21
Amor a conhecia
Love knew her
Mas ela não conhecia o amor
But she didn't know love
Amor não ouvi-la quando ela chorou
Love didn't hear her when she cried
O amor não resistiu ao seu lado
Love didn't stand by her side
Na noite mais importante, oh yeah
On the most important night, oh yeah
E agora ela está voando alto
And now she's flyin' high
Você não pode machucá-la não mais
You can't hurt her no more
E agora ela trancou a porta
And now she's locked the door
Porque você quebrou a chave
Cause you broke the key
E ela tem um ponto brilhante em seu rosto
And she got a bright spot on her face
Bow que ela tem esse gostinho
Bow that she got that little taste
Ela só quer mais
She just wants more
Ela só quer mais
She just wants more
Ela trancou a porta
She locked the door
Eu ficava tentando dizer-lhe que você estava me empurrando muito longe
I kept tryin' to tell you you were pushin' me too far
(Ela trancou a porta)
(She locked the door)
Eu continuei tentando avisá-lo que você
I kept tryin' to warn you you
Foi lentamente quebrando meu coração
Was slowly breakin' my heart
(Ela trancou a porta)
(She locked the door)
Eu ficava lhe dando tudo isso, mas você
I kept givin' you all of it but you
Demorou demais
Took way too much
(Ela trancou a porta)
(She locked the door)
E eu não sei o que é isso
And I don't know what this is
Mas eu sei que isso não é amor
But I know this ain't love
Um, dois, olhar para você
One, two, look at you
Três, quatro, ela trancou a porta
Three, four, she locked the door
Eu continuo batendo e batendo
I keep knocking and knocking
E batendo e batendo, hey
And knocking and knocking, hey
Certa manhã, as lágrimas começaram
One morning the tears started
Rolando pelo seu rosto vazio
Rolling down her empty face
Esse brilho nos olhos havia sido substituído abruptamente
That sparkle in her eye had been abruptly replaced
Quando a toquei, ela disse esperar
When I touched her she said wait
Quando eu a beijei ela se afastou e eu sabia que estava acabado
When I kissed her she pulled away and I knew it was over
Porque ela não tinha mais nada a dizer
Cause she had nothing left to say
E agora ela está voando alto, você não pode machucá-la não mais
And now she's flying high, you can't hurt her no more
E agora ela trancou a porta porque você quebrou a chave
And now she locked the door cause you broke the key
Agora, um mundo sem você ela chama de casa
Now a world without you she calls home
Ela não está deixando nenhum ... My ...
She ain't leaving no... My...
Ela só quer mais, ela apenas
She just wants more, she just
Quer mais, ela trancou a porta
Wants more, she locked the door
Eu ficava tentando lhe dizer que você era
I kept trying to tell you you were
Me pressionar demais (ela trancou a porta)
Pushing me too far (she locked the door)
Fiquei tentando avisá-lo, você foi lentamente
I kept trying to warn you, you were slowly
Quebrando meu coração (ela trancou a porta)
Breaking my heart (she locked the door)
Eu continuei dando-lhe tudo isso, mas você tomou
I kept giving you all of it but you took
Way demais (ela trancou, trancou-a, fechou-lo ...)
Way too much (she locked it, locked it, locked it...)
E eu não sei o que é isso, mas sei que isso não é amor
And I don't know what this is, but I know this ain't love
Um, dois, olhar para você
One, two, look at you
Três, quatro, ela trancou a porta
Three, four, she locked the door
Eu continuo batendo e batendo
I keep knocking and knocking
E batendo e batendo
And knocking and knocking
Baby, me deixe em
Baby let me in
Baby, eu sinto falta do meu melhor amigo, sim, eu faço
Baby, I miss my best friend, yes I do
Ela trancou a porta, você não pode machucá-la não mais
She locked the door, you can't hurt her no more
Ela trancou, trancou, trancou a porta
She locked it, locked it, locked the door
Eu ficava tentando lhe dizer que você era
I kept trying to tell you you were
Me pressionar demais (ela trancou a porta)
Pushing me too far (she locked the door)
Fiquei tentando avisá-lo, você era
I kept trying to warn you, you were
Lentamente quebrando meu coração (ela trancou a porta)
Slowly breaking my heart (she locked the door)
Eu continuei dando-lhe tudo isso, mas você tomou
I kept giving you all of it but you took
Way demais (ela trancou a porta)
Way too much (she locked the door)
E eu não sei o que é isso, mas sei que isso não é amor
And I don't know what this is, but I know this ain't love
Vamos baby, deixe-me em
Come on baby, let me in
Não me deixe aqui fora no frio
Don't leave me out here in the cold
Ooh, acender a luz da varanda acesa
Ooh, turn the porch light on
Pelo menos abrir a porta cachorro
At least open the doggy door
Não diga mais suculento
Don't say juicy more
Baby, por favor me dê um pouco de buraco
Baby please give me a little hole
Tudo que eu preciso é um pouco de buraco
All I need is a little hole
Um, dois, bobo bobo
One, two, silly fool
Três, quatro, ela trancou a porta
Three, four, she locked the door
Eu continuo batendo e batendo
I keep knocking and knocking
E batendo e batendo
And knocking and knocking
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Robin Thicke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: