Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 59

Da Streets

Rocko

Letra

Das Ruas

Da Streets

Nunca comprometa minha integridadeNever compromise my integrity
Eu vivo por um código de ética, moralI live by code of ethics, morals
Valores, princípiosValues, principles
Falando princípiosSpeaking principles
Você acumulando princípiosYou stacking principles
Irmão, nunca sabemos de juros, irmãoNigga we never know interest nigga
Se fortaleçaGet your weight up

Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see

Vou garantir que minha família comaI'm a make sure my family eat
Isso não é trabalho pra mim, é responsabilidadeThis ain't no job for me, responsibility
Raro milagre, vou fazer por elaRare wonder, I'm a do her
Dane-se o que ela sente, pegue a estradaFuck her feeling, hit the inner state
Chegue em um estado diferentePull up in a different state
Tentando conseguir um prato de comidaTryin to get a dinner plate
Meus manos tentando garantir o delesMy niggas trying to get them a plate
Nunca se apoiando na mesaNever leaning on the table

Deixe as ruas fechadas, só venhaLeave close the roads just come
Partilhe o pão entreBreak bread among
Quem mais te apoiaWho fuck with you the most
Vamos fazer uma festa, vem vamos comerLet's have a feast, come on let's eat
Beba, vamos brindar à prosperidadeDrink up let's have a toast to prosperity
Por onde eu vou, eles conhecem meu nomeEverywhere I go they know my name
Por onde eu vou, sempre ficam felizes que eu vimEverywhere I go they're always glad I came
Eu e minha equipe colocamos os filhos deles na escolaMe and my crew put their kids through school
Em troca, eles dançam todas as minhas músicasIn return they dance to all my songs
Eles me fizeram esse cara, salveThey made me that dude, salute

Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see

Antes do verdadeiro eu, antes da verdadeira vadiaBefore the real me, before the real bitch
Antes das verdadeiras garotas, que conseguem as verdadeiras riquezasBefore the real hoes, that get the real riches
Antes do verdadeiro irmão, andando com diamantes reaisBefore the real nigga, walking with real diamond
Eu sei como eles são porque vivem ao meu redorI know what they look like 'cause they live around me
Eles me cercamThey surround me
Brinque comigo, eles vão te cercar, eles estão prontosPlay with me they gonna surround you they really ready

Te matam nos seus sonhos, de verdade, FreddyKill you in your dreams for real freddy
Ano passado comprei uma casa bem na Elm streetLast year I bought a house right down on Elm street
Avançando rápido, agora estou na M streetFast forward this shit I'm on the M street
Eu poderia viver em qualquer ruaI could live on any street
Toda a minha vida cresci na ruaAll my life I grew up in the street
Certas palavras que não posso dizer, algumas coisas que não posso falarCertain words I can't say, some things I can't say
Integridade, vou levar até o túmuloIntegrity, I'm a take it to the grave

Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see

Dizem que você nunca perde por amor, você perde por se segurarThey say you never lose by love, you lose by holding back
Eu dei meu coração às ruas e em troca elas me deram granaI gave the streets my heart and in return they gave me cash
Mas elas não me deviam isso, o jogo me deu o que me era devidoBut they ain't owe me that the game gave me what they owed me
O que quer que você faça, coloque seu coração nisso, foi o que minha avó me disseWhatever you do put your heart into it that's what my granny told me
Se você me apoiar, eu te apoio, eu nunca mentiria pra vocêYou fuck with me I fuck with you I would never lie to you
Tem que ser honesto consigo mesmo, isso é o que te faz a verdadeGotta be honest with yourself that's what make you the truth
Minha vida não pode mudar para melhor até que eu arrisqueMy life can't change for the better till I took chances
Tive que correr riscos maiores, dane-se as consequênciasHad to take some bigger risks, fuck the consequences

De alguma forma, eu consegui passar por isso, e aí?Somehow I made it through what it do
Que merda você quer dizer, eu ia conseguirFuck you mean I would get 'em in
Onde você estava, não seiWhere was you I don't know
Provavelmente deitado com uma vadiaProbably laid up with a hoe
Em pé em 6's, ignorante, ridículoStanding up on 6's ignorant, ridiculous
Eu fui além, eu odeio multidõesI took the extra mile, I hate crowds

Mudei a forma como vejo as coisas, estou olhando diferenteChanged the way I look at things, I'm looking different
Camuflado, mas me misturo quando o tempo permiteCamouflage but blend in when the time permits
Chamillion, fazer milhõesChamillion, make millions
Com meu bom senso, não, eu não passei na provaOf my common sense, nah I ain't passed the bar
Eu passei da prova, ganhei mais que um juizI went passed the bar, made more than a judge
Ele passou na provaHe passed the bar

Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Olha, olha, olha o que as ruas fizeram comigoLook, look, look what the streets did to me
Fui cegado pelo dinheiro e é tudo que vejoI got blinded by the money and it's all I see



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rocko e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Rocko