Tradução gerada automaticamente
Free Will
Roisin Murphy
Livre Arbítrio
Free Will
Eu quero chamar sua atenção para uma análise
I want to direct your attention for an examination
Do que queremos dizer com essas palavras livre arbítrio
Of what we mean by those words free will
O que significa ter livre arbítrio?
What does it mean to have free will?
Eu não acredito em livre arbítrio
I don't believe in free will
O que você pensa de mim?
What do you take me for?
Porque quando se trata disso
Because when it comes right down to it
Nós realmente não temos escolha alguma
We really have no choice at all
Lá se vai minha autonomia
There goes my autonomy
Porque você está por perto
'Cause you're around
E agora estou impotente
And I am powerless now
Você me devolveria?
Would you give it back to me?
Me dê a sensação de que estou no controle?
Gimme the feeling that I'm in control?
Eu não consigo conceber o livre arbítrio
I can't conceive of free will
Quando você tem todas as cartas
When you hold all of the cards
Eu costumava pensar
I used to think
Que eu tinha minha própria vida
I have my own life
Eu me enganava
I would delude myself
Que eu estava seguindo meu próprio caminho doce
That I was going my own sweet way
Quando tudo está nas mãos dos deuses
When it's all in the lap of the Gods
E os desastres parecem predestinados desde o início
And disasters seems predestined from the start
Quando tudo em que você acredita parece desmoronar
When all you believe in seems to fall apart
Lembre-se que além da vontade, há um coração
Remember more than there's a will, there's a heart
Quando tudo está nas mãos dos deuses
When it's all in the lap of the Gods
E você tem medo de entrar em seu papel
And you're afraid to get into your part
Apenas finja que você pode escrever a peça
Just make believe that you can write the play
E em breve, isso não importará muito de qualquer maneira
And pretty soon, it won't matter much anyway
Quando tudo em que você acredita parece desmoronar
When all you believe in seems to fall apart
Lembre-se que além da vontade, há um coração
Remember more than there's a will, there's a heart
Não existe tal coisa como livre arbítrio
Ain't no such thing as a free will
(Eu não queria ser o único a te dizer)
(I didn't want to be the one to tell you)
Talvez estejamos apenas soprando ao vento
Maybe we're just all blowing in the wind
(Eu não queria ser o único a te dizer)
(I didn't want to be the one to tell you)
Chame de destino ou um destino
Call it fate or a destiny
(Eu não queria ser o único a te dizer)
(I didn't want to be the one to tell you)
Eu aceitei que isso está me dominando
I've come to terms with it getting the better of me
(Eu não queria ser o único a...)
(I didn't want to be the one to—)
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Chica boom, chica boom, chica boom
Segurando em mim
Holding on to me
Segurando em você
Holding on to you
Não sabemos como será
We don't know how it's going to be
Mas continuamos segurando
But we just keep holding
E nos envolvendo
And getting into you
Você está se envolvendo comigo
You're getting into me
E não há nada que possamos fazer
And there is nothing we can do
A não ser cair de cabeça
But to fall right in
Caindo em você
Falling into you
Caindo em mim
Falling into me
Eu não poderia prever
I could not foresee
Caindo em
Falling into
Quando se trata de você
When it comes to you
Isso foi decidido
It has been decided
Eu não tenho escolha
I don't have a choice
A não ser cair em você
But to fall right into you
Você, você
You, you
Quando tudo está nas mãos dos deuses
When it's all in the lap of the Gods
E você tem medo de entrar em seu papel
And you're afraid to get into your part
Apenas finja que você pode escrever a peça
Just make believe that you can write the play
E em breve, isso não importará muito de qualquer maneira
And pretty soon, it won't matter much anyway
Não existe tal coisa como livre arbítrio
Ain't no such thing as a free will
(Eu não queria ser o único a te dizer)
(I didn't want to be the one to tell you)
Talvez estejamos apenas soprando ao vento
Maybe we're just all blowing in the wind
(Eu não queria ser o único a te dizer)
(I didn't want to be the one to tell you)
Chame de destino ou um destino
Call it fate or a destiny
(Eu não queria ser o único a te dizer)
(I didn't want to be the one to tell you)
Eu aceitei que isso está me dominando
I've come to terms with it getting the better of me
(Eu não queria ser o único a...)
(I didn't want to be the one to—)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roisin Murphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: