Tradução gerada automaticamente
Murphy's Law
Roisin Murphy
lei de Murphy
Murphy's Law
Eu sinto que minha história ainda não foi contada
I feel my story's still untold
Mas farei meu próprio final feliz
But I'll make my own happy ending
Acho que prefiro ficar sozinho
I guess I'd rather be alone
Do que fazer e fazer alterações
Than make and do amending
Eu sinto que talvez eu tenha superado esta cidade velha
I feel maybe I've outgrown this old town
Vejo voce quase todos os dias
I see you almost every day
E toda vez que eu me viro
And every time I turn around
Nosso amor está preso no replay
Our love is stuck on replay
(Replay, replay, replay, replay)
(Replay, replay, replay, replay)
Desde que nos separamos
Every since we broke up
Eu tenho medo de sair
I've been afraid to go out
Mas não serei prisioneiro
But I won't be a prisoner
Trancado nesta casa
Locked up in this house
Eu sinto que minha história ainda não foi contada
I feel my story's still untold
Mas farei meu próprio final feliz
But I'll make my own happy ending
Mas prefiro ficar sozinho
But I'd rather be alone
Do que fazer e fazer alterações
Than make and do amending
Eu superei esta cidade velha?
Have I outgrown this old town?
Eu te vejo quase todos os dias
I see you almost every day
E toda vez que eu me viro
And every time I turn around
Nosso amor está preso no replay
Our love is stuck on replay
É a lei de Murphy, vou conhecê-lo esta noite
It's Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Apenas um fósforo pode reacender a chama
Just one match could relight the flame
E apenas quando tudo está indo bem
And just when everything is goin' alright
Todo o meu trabalho árduo vai por água abaixo
All my hard work goes down the drain
E a lei de Murphy, eu vou te encontrar esta noite
And Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Apenas um fósforo pode reacender a chama
Just one match could relight the flame
E apenas quando tudo está indo bem
And just when everything is goin' alright
A lei de Murphy vai atacar novamente
Murphy's law gonna strike again
Vai atacar de novo
It's gonna strike again
Vai atacar de novo
It's gonna strike again
O que tenho a perder?
What have I got to lose?
Estou tão cansado de reclamar
I'm so tired of complaining
Logo estarei me soltando
Pretty soon I'll be breaking loose
E o sentimento vai mudar
And the feeling will be changing
Agora estou de volta aos meus pés
Now I'm back on my feet
Não está olhando por cima do meu ombro
Ain't looking over my shoulder
Mas se eu colocar um pé errado
But if I put a foot wrong
Sim, eu vou embora
Yeah, I'll be goin' away
Quando falamos, ele se espalha
When we talk, it gets around
Existem sentimentos de outras pessoas
There's other people's feelings
Para pensar, não só você e eu
To think about, not just you and me
A realidade da pequena cidade
The small town reality
É a lei de Murphy, vou conhecê-lo esta noite
It's Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Apenas um fósforo pode reacender a chama
Just one match could relight the flame
E apenas quando tudo está indo bem
And just when everything is goin' alright
Todo o meu trabalho árduo vai por água abaixo
All my hard work goes down the drain
E a lei de Murphy, vou te encontrar esta noite
And Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Apenas um fósforo pode reacender a chama
Just one match could relight the flame
E apenas quando tudo está indo bem
And just when everything is goin' alright
A lei de Murphy vai atacar novamente
Murphy's law gonna strike again
Vai atacar de novo
It's gonna strike again
Vai atacar de novo
It's gonna strike again
Vai atacar de novo
It's gonna strike again
Vai atacar de novo
It's gonna strike again
É a lei de Murphy, vou conhecê-lo esta noite
It's Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Apenas um fósforo pode reacender a chama
Just one match could relight the flame
E apenas quando tudo está indo bem
And just when everything is goin' alright
Todo o meu trabalho árduo vai por água abaixo
All my hard work goes down the drain
E a lei de Murphy, eu vou te encontrar esta noite
And Murphy's law, I'm gonna meet you tonight
Apenas um fósforo pode reacender a chama
Just one match could relight the flame
E apenas quando tudo está indo bem
And just when everything is goin' alright
A lei de Murphy vai atacar novamente
Murphy's law gonna strike again
Todo o meu trabalho duro continua indo pelo ralo
All my hard work keeps on goin' down the drain
Todo o meu trabalho duro continua indo pelo ralo
All my hard work keeps on goin' down the drain
Todo o meu trabalho duro continua indo pelo ralo
All my hard work keeps on goin' down the drain
Todo o meu trabalho duro continua indo pelo ralo
All my hard work keeps on goin' down the drain
Lei de Murphy
Murphy's law
Lei de Murphy
Murphy's law
(Continue, continue, continue, continue) Lei de Murphy
(Keep on, keep on, keep on, keep on) Murphy's law
(Continue, continue)
(Keep on, keep on)
(Continue, continue, continue, continue) Lei de Murphy
(Keep on, keep on, keep on, keep on) Murphy's law
(Continue, continue)
(Keep on, keep on)
(Continue, continue, continue, continue, continue, continue
(Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on
Continue, continue, continue, continue, continue, continue
Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on
Continue, continue, continue, continue, continue, continue
Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on
Continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue
Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on
Continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue
Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on
Continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue, continue)
Keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on, keep on)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roisin Murphy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: