Tradução gerada automaticamente

Mudjer
Romeu Di Lurdis
Mulher
Mudjer
Aian, eu não esqueço do meu amor, o que o coração me disseAian, ami n nansi na nha txon n obi ta fladu ma
Mulher de Cabo Verde, filha bonita como sempreMudjer di Kauberdi fidju bon dia kumó ki stadu
Mãe da saudade não se satisfaz com conversa, lágrimas não caemMãi di sodadi ka sta sedu si kombersu, lata d'águ ka ta kai
Mulher de Porto Novo, lugar bonito, meio amante, doce amizadeMudjer di Po Berdi la lugai kosta modjádu, midju mantega dóxi amizadi
Sábia na sabedoria, mas também na arte de tecer panos coloridosSakédu na sábi, mas tánbi na tersu panu marádu la ta bai
Mulher de Cabo Verde é bonita como o pano que enfeita o rostoMudjer di Kau Berdi é bunita sima kusa ki txuba ta txobe-l na rostu
É bonita com os pés no chãoÉ bunita ti ku pe na txon
É bonita grávida, é bonita paridaÉ bunita prenha, é bunita prenhada
É bonita ao se vestir para ir à missa às 10:30É bunita parida, ki fari a ke bisti bazofa pe ba misa 10:30
Mulher de Cabo Verde é mansa como uma galinha que correMudjer di Kau Berdi é mansa sima pena galinha oras ke koredu mo
Mas também é atrevida como uma lagartixa verde que se escondeMas tanbé é ramantxada ki nen malgeta berde a ke bulidu
Mulher da ilha, rosto ao ventoMudjer di ilha rostu na bentu
Eternidade não chega para contar sua históriaIternidade ka txiga-m konta bu stória
Seu é pequenino para escrever seu nome, que fará com seu sobrenome juntosSeu é pikinoti pa n skrebe bu nomi, ki fári ku bu apilidu djuntadu
A água do mar a beija como na areia dos pés descalçosÁgu-l mar ta modja-bu ti riba txan di pé txaskan
Não há tempo para esquecer suas raízesKa tem tenpurai pa rinka-bu di bu rais
Na cabeça trançada, grande trança coberta de lenço coloridoNa kabesa transadu grodi tapadu maradu kubridu ku lensu xabilota
Na orelha brinco de 7 argolas balança como pé de bandeiraNa oredja brinku 7 txabi ta lolondji sima pé di banbanderu
No pé de peixe cordão de conchas dá um toque de remédio mulestraNa pé di piskos kordon di sibitxi dja da un boita ke remedi mulestra
Na coxa suada onde se roça se dá com volta que nem um fransedjaNa koxa sulada t'anda ta biki-biki ta da ku tornu ki nem um fransedja
Cintura dentro do cordão da saia balança de funanáSertura dentu kordon di saia gaita-gaita raskuá di funaná
Mundo de tereru, mundo de rapasisMondon di tereru, kondon di rapasis
A tchabá tem uma surpresa bonita, ela cheira a sabedoriaA tikaba go e ten surizu bunitu, e ta kusia sábi
Mulher tem coroa, sorte maior do mundo (humm)Mudjer tem koroá, sorti más grandi di mundu (humm)
Grandeza de todos os homens (humm)Grandeza di tud'omi (humm)
Riqueza de todos os homens (humm)Rikeza di tud'omi (humm)
Nosso olhar está na mulherNos biku sta la na mudjer
Mulher é amor, pronto para imitar (humm)Mudjer é amor, txom prontu pa simia (humm)
Mulher é chuva e água (humm)Mudjer é tchuba e azágua (humm)
Sombra que só sombra mundo inteiro (humm)Sónbra ki sô nbra mundu interu (humm)
Mulher é a primeira casa do homemMudjer é prumeru kasa d'omi
Mulher é vela que ilumina todos os cantos (humm)Mudjer é kanderu ki limia tudu kutelu (humm)
Pé de cebola com alho (humm)Pé di sinbron ku barnelu (humm)
Mulher é moda sol (humm)Mudjer é moda sol (humm)
E dá luz rapidamente, dá vida (humm)E ta da luz tikaba, e ta da bida (humm)
Ah, meninas, mulher é como meninoAh mosinhus mudjer é moda mininu
Se você brinca com ela, ela quer muitoSi bu ngoda-l e kre-bu txeu
Se você a beija, ela precisaSi bu kosa-l e meste-bu
Mas se você a assusta, ela não querMa si bu spanta-l e ka ta kre-bu
Ah ah aaah, ah mulherAh ah aaah, ah mudjer
Ah ah aaah, ah mulherAh ah aaah, ah mudjer
Se o homem é sábio, a mulher é maisSi omi é sábi, mudjer é dimas
Se o homem é claro, a mulher iluminaSi omi é klaru, mudjer ta lumia
Se o homem é doce, ah meninas, a mulher é melSi omi é sukri, ah mosinhus, mudjer é mel
Mulher é doce como mamão de Boa EntradaMudjer é doxi sima papaia di B'entrada
Verde por fora, dentro maduroFora berdi dentu fadjadu
Eu ainda estou satisfeito com o sentidoAmi fartu inda ku sénsia
Se o homem é sábio, a mulher é maisSi omi é sábi, mudjer é dimas
Se o homem é claro, a mulher iluminaSi omi é klaru, mudjer ta lumia
Se o homem é doce, ah meninas, a mulher é melSi omi é sukri, ah mosinhus, mudjer é mel
Mulher é doce como manga bidjagóMudjer é doxi sima mangi bidjagó
Quando pega madura na altura cai diretoRiba la prindadu na altura ki madur ta kai dibés
Ela dá um nó na boca da mãe e é enroladaTa digigi nobu na mai ta rukutidu
Se o homem é pedra, a mulher é cançãoSi omi é podogó, mudjer é kandiâ
Se o homem é casca, a mulher é frutaSi omi é kaska, mudjer é bianda
Se o homem é caminho, a mulher está no destinoSi omi é kaminhu, mudjer sta na distinu
Ah ah aaah, ah mulherAh ah aaah, ah mudjer
Ah ah aaah, ah mulherAh ah aaah, ah mudjer
Homem sem mulher é como carne sem mandiocaOmi sen mudjer é sima karni sen mandjoka
Caldo de peixe sem batataKaldu pexi sen batata
Papai sem leitePapa sen leti
Como xarém cru sem salSima xarén kru torna sen sal
Homem sem mulher é como bandido sem cuscuzOmi sen mudjer é sima bindi sen kuskus
Feijão sem temperoFixon sen tosinhu
Corpo sem almaKorpu sen aima
Coração sem sangueKurason sen sangi
Homem deitado no peito da mulherOmi detadu na petu mudjer
Ele derrete como manteiga ao solE ta dinderete sima mantega na bera lumi
Ele fica dentro do abraço tão coquete como menino que dá gotas uoiaE ta fika dentu raganhadu ti koketa moda mininu ki dadu dropis uoia
Mulher é uma nova pintura que não precisa de muita tintaMudjer é pintu nobu ki ka meste ferbi txeu
É carne macia que não precisa durar muitoÉ karni mansu ka meste dura txeu
Nós comemos carne, bebemos caldoN ta nheme karne, n ta bebe kaldu
Chupamos osso, lambemos dedo para não perder nenhum temperoN ta txupa osu, n ta lenbe dedu ke pa n ka perde nun tenpra
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Uohoi, mulher é uma onda marinha que agrada a todosUohoi, mudjer é txentxa marinhenta ki da gostu na tudu mundu
Ah meninas, vocês também me ajudamA mosinhus, tanbi go nhos djuda-m
Porque eu não sei muito o que dizerPurkazu mi n ka sabe mó ki n ta fla mas
Homem junto, conversa é mulher (ia ia ia ia ian)Omi djuntadu, konbersu é mudjer (ia ia ia ia ian)
Aian, mulher junto, conversa também não é outra razãoAian, mudjer djuntadu tanbe konbersu ka otu razan
Se o homem é sábio, a mulher é maisSi omi é sábi, mudjer é dimas
Se o homem é muito, a mulher não tem medidaSi omi é txeu, mudjer ka ten midida
Também se o homem é quente, a mulher toca luzTanbé si omi é kenti, mudjer ta toka lumi
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Ah ah aaah, ah mulher!Ah ah aaah, ah mudjer!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Romeu Di Lurdis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: