Tradução gerada automaticamente
Southern Cross
Ron Pope
Cruzeiro do sul
Southern Cross
Ela era uma mulher dura, difícil, com uma alma peregrina
She was a hard, hard woman with a pilgrim soul
Tinha um rosto todos alinhados a partir Eu não sei
Had a face all lined from I don’t know
Onde ela foi
Where she has been
Mas agora ela está aqui comigo
But now she’s here with me
Nós que vão do Norte em 29 através de Kansas City
We headed North on 29 through Kansas City
4 de julho
4th of July
No final da noite de nevoeiro
In the late night fog
Houve fogos de artifício para ver
There were fireworks to see
E quando eu estou perdido, você é meu True North
And when I’m lost, you are my True North
Carregar o peso da minha Cruzeiro do Sul
Carry the weight of my Southern Cross
E embora ele queima, você não teme a dor
And though it burns, you don’t fear the hurt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
Fomos todos pulou sobre o querosene
We were all hopped up on kerosene
Ou qualquer outra coisa que queima, parecia
Or something else that burns, it seemed
Que nunca
That we would never
Apagar o fogo
Put the fire out
Eu caí de joelhos para orar
I got down on my knees to pray
Esqueceu as palavras que eu costumava dizer
Forgot the words I used to say
Quando eu era jovem
When I was young
Cada noite antes de eu previsto
Each night ‘fore I laid down
E quando eu estou perdido, você é meu True North
And when I’m lost, you are my True North
Carregar o peso da minha Cruzeiro do Sul
Carry the weight of my Southern Cross
E embora ele queima, você não teme a dor
And though it burns, you don’t fear the hurt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
Tenho contado estrelas acima da água
I’ve been counting stars above the water
Evenin de encerramento
Evenin’s winding down
Só de pensar sobre as coisas que eu vi e onde eu estou correndo agora
Just thinking bout the things I’ve seen and where I’m runnin now
E quando o sol nascer amanhã vou estar indo para fora
And when the sun comes up tomorrow I’ll be headed out
Sim essa é a parte que eu sei poderia me deixe mal
Yeah that’s the part I know could tear me down
E quando eu estou perdido, você é meu True North
And when I’m lost, you are my True North
Carregar o peso da minha Cruzeiro do Sul
Carry the weight of my Southern Cross
E embora ele queima, você não teme a dor
And though it burns, you don’t fear the hurt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
E quando eu estou perdido, você é meu True North
And when I’m lost, you are my True North
Carregar o peso da minha Cruzeiro do Sul
Carry the weight of my Southern Cross
E embora ele queima, você não teme a dor
And though it burns, you don’t fear the hurt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
Você nasceu a partir da poeira, você foi criado na sujeira
You were born from the dust, you were raised in the dirt
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ron Pope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: