Asshole (feat. Andy Biersack)
Ronnie Radke
Idiota (part. Andy Biersack)
Asshole (feat. Andy Biersack)
Eu tenho um camarada insano
I've got an insane possy
Nós não somos palhaços, entretanto
We ain't clowns, though
Eu não sou estúpido
I ain't a juggalo
Mas eu sempre engano vadias
But I always fucking juggle hoes
Acrescento que talvez esteja em minha
And maybe it's in my
Natureza, mas eu nunca quis namorar ela
Nature, but I've never wanna date her
Mas ela gosta de uma dose
But she's like a shot
De vodka, porque eu sempre
Of vodka, cause I always
Tenho perseguido ela
Got a chase her
Qual é o problema de apenas uma noite?
What's the fuckin problem with a one night stand?
Eu nunca vou sossegar
I'm never gonna settle down
Você tem que entender
You need to understand
E me deixar manter
And let me keep
É simples, eu sou normalmente stavel
It simple, I'm officially stable
E eu não sentirei sua falta
And I won't miss you
Aqui esta uma serie
Here's a tissue
Eu tenho decência
I've got issue
Acredite em mim
Believe me
E eu sempre vejo minha
And I always see my
Mamãe em toda
Mommy in every
Mulher que eu conheço
Woman I meet
Eu odeio minha mãe pra caralho, mãe
But hate my fuckin mother
Pra caralho é pouco
Mother fucker it's weak
Então acredite em mim
So please believe me
Eu sei argumentar
I'm a needy
Seu inseguro de merda
Insecure fuckin freak
E não é fácil ou tão
And it ain't easy or as
Desejável quanto você
Dreamy as you
Pensou que seria
Thought it would be
Levei-a para jantar
Took her out to dinner
Fui e tentei beijá-la
Went and tried to kiss her
Abri meus olhos
Opened up my eyes
A vadia estava olhando o Twitter
The fuckin bitch was cheking Twitter
Mulheres!
Ladies!
Eu não estou tentando ser rude
I ain't tryna be rude
Mas eu nunca sairia com uma vadia
But I never date a bitch
Que posta no Instagram
Who instagrams
A sua comida!
Her fucking food
Oh!
Oh!
Eu perdi a porra da minha mente
I've lost my fucking mind
Acontece o tempo todo
It happend all the time
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Oh!
Oh!
Eu sou fora de moda
I'm fashionably late
Eu sou quem você ama odiar
I'm the one you love to hate
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Eu cheguei na cena no meio de 2006
I was up in the scene in mid-2006
Eu fui automaticamente classificado
I was automatically labeled
Como um maldito idiota enviado por Deus!
As a God damn prick!
Eu fui para a prisão e sai de lá
I go to prison and get out it
E estou de volta na parada
And I'm back at it!
Ei galera
Hey guys
Eu não tenho medo de voltar para lá, então tenham cuidado com sua língua
I ain't afraid to go back better watch that lip
Com a música de hoje em dia
With the music now a days
Sempre parecem a mesma coisa
Always sounds the same
Mas como é tão falho
But it's pretty fuckin lame
O que vocês aleijados chamam
What you fuckin lames clain
De música de verdade e vocês tem
To be real music and you gotta
Que se sentir estúpidos por ainda escolher por
Feel stupid to be still choosing to
Abusar o privilégio
Abuse the privilege
E ainda usar isso?
And you still use it?
Atualmente todas vocês bandas
Lately all you bands
Fazem a mesma merda
Do the same damn shit
Os mesmos breakdowns
Same break downs
Truques, alavancadas e
Snare, kick and
Os mesmos riffs de merda
Lame ass riff
E todo mundo ainda
And everybody's still
Continuam na mesma merda
Fuckin the same lame
Maldita vadia que vai
Damn bitch that comes to
Em todo show, mostrando
Every show, showing her
Suas tetad falsas
Fake ass tits
Mas não eu
But not me
Eu estou em um outro planeta
I'm on a whole other
Totalmente diferente e eu serei amaldiçoado
Planet and I'll be damned
Se eu sentar e assitir
If I sit back and watch
Essa merda acontecer
This fucking shit happen
Eu sou um idiota scene com
I'm an assa-scene with
Essa música e moda
That music and fashion
Mas eu saquei, sem músicas velhas
But I cash out, no back tracks
Eu cheguei
I stack racks, I cash in
Oh!
Oh!
Eu perdi a porra da minha mente
I've lost my fucking mind
Acontece o tempo todo
It happend all tehe time
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Oh!
Oh!
Eu sou fora de moda
I'm fashionably late
Eu sou quem você ama odiar
I'm the one you love to hate
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Tudo bem! Agora todo na
All right everybody oo the
Merda do chão
Fucking groud
Agora!
Right now
Andy aqui!
Andy, here!
Tudo bem!
All right!
Vocês vão todos morrer!
You all are going to fucking die!
Vão se fuder
Fuck you
Foda-se seus tweets
Fuck you tweets
Foda-se tudo sobre vocês
Fuck everything about you
Mídia social
Socialmedia
Meu rabo!
My fucking ass
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Por último mas não menos importante
Last but not least
Agradeço aos meus fãs
I wanna thank my fans
O melhor fã clube
The best damn fanbase
Que uma banda poderia ter
A band could have
E para mostrar minha apreciação
And to show appreciation
Por tão grato eu sou
For howgrate full I am
Aqui esta o pedestal do microfone
Here's a mic stand
Leve para casa, pro seu pai
Take it home to your dad
Eu fui preso por
I got arrested for
Um crime que
A crime that I
Eu não cometi
Didn't commit
E eu nunca bati
And I'd never beat
Em minha namorada, ela é
My girlfriend, she's
Uma vadia, cara
A God damn bitch, man
A verdade é que ela estava
The truth is she was
Estressada que eu terminei
Pissed I broke it off
Então o que ela fez foi
So what she did was
Calcular um plano para
Calculate a plane to
Me ferrar em qualquer chance
Hurt me any chance
Que ela tivesse
She could get
Fodas-se!
Fuck it
O enredo não deu certo
Her plot didn't work
O negão está de pé
The jig is up and
Todos sabem
Everybody knows
Ele está louco
It's berzerk
Todos os entretantos, mano, e
All you though guys and
Um gênio da gangue do wifi
Wise guys gangsters on that wifi
Você é um fudido completo na vida real
You're a bitch-made in your real life
E na vida real eu vou lutar
And real life I will fight
E só porque eu arraso
And just because I rock
Suas calças apertadas
Them skinny jeans
E um cinto
And a belt
Não significam merda nenhuma
Don't mean shit
Filho da puta, eu vou chutar seu traseiro de verdade
Motherfucker I'll knock your ass out for real
Porque vou estar estressado
Cause I'm pissed off
Eu vou mijar em qualquer um
I 'll piss on any body
Porque eu cuspo-prima
Cause I spit raw
Eu cuspo mandíbulas
I spite jaws
Eu sou hip-hop
I'm hip-hop
Eu vou ser Nicholas Cage
I'll Nicholas Cage
O rosto que te atormenta
Your face off
Oh!
Oh!
Eu perdi a porra da minha mente
I've lost my fucking mind
Acontece o tempo todo
It happend all the time
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Oh!
Oh!
Eu sou fora de moda
I'm fashionably late
Eu sou quem você ama odiar
I'm the one you love to hate
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Oh!
Oh!
Eu perdi a porra da minha mente
I've lost my fucking mind
Acontece o tempo todo
It happend all the time
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Oh!
Oh!
Eu sou fora de moda
I'm fashionably late
Eu sou quem você ama odiar
I'm the one you love to hate
Porque eu não me aguento
Cause I can't stand myself
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota
I'm an asshole
Eu sou um idiota, amor
I'm an asshole, baby
Bem vindo a maldita fita!
Welcome to the fucking mix tape!
2014 e além
2014 and beyond!
Eu, Ronnie Radke e um monte de outros filhos da puta loucos!
Me, Ronnie Radke, and a whole bunch of other crazy motherfuckers!
Andy Biersack!
Andy Biersack!
Hahahaha
Hahahaha!
Se você não gostou, foda-se!
Ya don't like it, go fuck yourself!
Hahahaha!
Hahahaha!
Agora crianças, é apenas uma maldita piada!
Now kids, it's just a fucking joke!
Relaxem!
Relax!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ronnie Radke e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: