Country Mile
Rory Gallagher
Milha do País
Country Mile
Bem, eu nasci na beira de uma estrada
Well I was born on the side of a road
Uma abertura na sebe
A gap in the hedge
Você ouviu o que eu disse?
Did you hear what I said?
Nasci em uma casa sem pavimento
Born in a house with no slates
Mas eu não mudaria
But I wouldn't switch
Eu não estou amarrado
I didn't have a stitch
Sempre estive em apuros
Always been out on a limb
Eu sou difícil de remendar
I've been hard to mend
Como um pontapé nas canelas
Like a kick in the shins
Você só vai me ver sorrir
You'll only see me smile
Quando eu devorar uma milha do país
When I eat up a country mile
Nascido na luz verde, uma missão para cumprir
Born on the green light, a mission to move
Algo para provar, uma coceira nos meus sapatos
Something to prove, an itch in my shoes
Ouvi então o rangido de um trem
I heard then wail of a train
De uma chaminé queimando e eu pulei na traseira
From a burnin' stack and I jumped on the back
Bem, o maquinista apertou o botão
Well the engineer threw the switch
E isso atingiu o meu cérebro, nunca mais fui o mesmo
And it got to my brain, I've never been the same
Você só vai me ver sorrir
You'll only see me smile
Quando eu devorar uma milha do país
When I eat up a country mile
Tenho que abrir trilhas, tenho que levantar poeira
Gotta make tracks, gotta raise the dust
Engraxar meus sapatos
Grease my heels
Bater corrida com o ônibus
Out race the bus
Não pisque os olhos
Don't blink your eyes
Ou não vai me ver outra vez
Or you won't see me again
Nasci como um raio da roda
Born a spoke of the wheel
Não como parte do conjunto e estou correndo ainda
Not a part of the set and I'm running yet
Eu corri antes que pudesse andar
I ran before I could walk
O preço da tarifa raramente constava
The price of the fare was hardly ever there
Vi um movimento de oito rodas
Saw an eight wheeler move
E eu não tive escolha
And I couldn't choose
Eu só podia viajar
I just had to cruise
Você só vai me ver sorrir
You'll only see me smile
Quando eu devorar uma milha do país
When I eat up a country mile
Bem, eu nasci na beira de uma estrada
Well I was born on the side of a road
Uma abertura na sebe
A gap in the hedge
Você ouviu o que eu disse?
Did you hear what I said
Nasci em uma casa sem pavimento
Born in a house with no slates
Mas eu não mudaria
But I wouldn't switch
Eu não estou amarrado
I didn't have a stitch
Sempre estive em apuros
Always been out on a limb
Eu sou difícil de remendar
I've been hard to mend
Como um pontapé nas canelas
Like a kick in the shins
Você só vai me ver sorrir
You'll only see me smile
Quando eu devorar uma milha do país
When I eat up a country mile
Tenho que abrir trilhas, tenho que levantar poeira
Gotta make tracks, gotta raise the dust
Engraxar meus sapatos
Grease my heels
Bater corrida com o ônibus
Out race the bus
Não pisque os olhos
Don't blink your eyes
Ou não vai me ver outra vez
Or you won't see me again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rory Gallagher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: