Honeymoon Feeling
Roy Clark
Sensação de Lua de Mel
Honeymoon Feeling
Eu ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Depois de todos esses anos, meu coração ainda palpita
After all these years my heart goes reeling
Cada vez que você me toca, sinto-me no paraíso
Every time you touch me it's the living end
Eu ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Ainda posso ouvir aqueles sinos de casamento tocando
I can still hear those wedding bells ringing
Toda vez que nos amamos, sinto aquela sensação de Lua de mel novamente
Every time we love I get that honeymoon feeling again.
Parece que foi ontem que você entrou em minha vida
It seems like only yesterday you walked into my life
E respondeu todas as minhas preces e fez meus sonhos se tornarem realidade
And answered all my prayers and made my dreams come true
E mesmo que já tenha se passado algum tempo desde que te fiz minha esposa
And even though it's been some time since I made you my wife
Todos os dias descubro que estou ainda mais apaixonado por você
Every day I find I'm even more in love with you.
E eu ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Mesmo depois de todos esses anos meu coração ainda palpita
After all these years my heart goes reeling.
Cada vez que você me toca, sinto-me no paraíso
Every time you touch me it's the living end
Ainda sinto aquele sentimento de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Ainda posso ouvir aqueles sinos de casamento tocando
I can still hear those wedding bells ringing
Toda vez que nos amamos eu sinto aquela sensação de Lua de Mel novamente
Every time we love I get that honeymoon feeling again.
Eu sou grato por acordar com um anjo ao meu lado
I'm thankful that I wake up with an angel by my side
Você faz do meu mundo um lugar melhor para se estar
You make my world a better place to be
E mesmo que estejamos longe de sermos recém-casados, você ainda é minha amada bem cuidada
And though were far from newlyweds you're still my brushing bride
Mas acima de tudo, estou feliz que você mostre o quanto precisa de mim
But most of all I'm glad you show just how much you need me.
Ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Depois de todos esses anos, meu coração ainda palpita
After all these years my heart goes reeling
Cada vez que você me toca, sinto-me no paraíso
Every time you touch me it's the living end
Eu ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Ainda posso ouvir aqueles sinos de casamento tocando
I can still hear those wedding bells ringing
Toda vez que nos amamos eu sinto aquela sensação de Lua de Mel novamente
Every time we love I get that honeymoon feeling again.
Eu ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Depois de todos esses anos, meu coração ainda palpita
After all these years my heart goes reeling
Cada vez que você me toca, sinto-me no paraíso
Every time you touch me it's the living end
Eu ainda sinto aquela sensação de Lua de Mel
I still get that honeymoon feeling
Ainda posso ouvir aqueles sinos de casamento tocando
I can still hear those wedding bells ringing
Toda vez que nos amamos eu sinto aquela sensação de Lua de Mel novamente
Every time we love I get that honeymoon feeling again...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: