Tradução gerada automaticamente
Where Does All The Money Go
Roy Orbison
Onde é que todo o dinheiro
Where Does All The Money Go
Bem, eu amo este negócio, ele tem sido bom para mim
Well i love this business, it's been good to me
Eu tenho uma camisa diferente para usar todos os dias que você não pode ver?
I've got a different shirt to wear every day can't you see?
As multidões, eles respondem-me que tenho os meus bilhetes
The crowds, they respond to me they got my tickets
E você sabe que minhas fotos não é livre, então eu estou te pedindo,
And you know my pictures ain't free, so i'm asking you,
Eu realmente quero saber
I really wanna know
Para onde vai todo o dinheiro?
Where does all the money go?
Bem, eu cavar aplausos, sim, eu recebo alta do que o som
Well i dig applause, yeah, i get high from that sound
Eu tenho roadies, alfaiates, barbeiros e guarda-costas hangin 'round
I got roadies, tailors, barbers and bodyguards hangin' round
Eu tenho um programa de TV mais votados, eles tocam meus discos no rádio
I got a top rated tv show, they play my records on the radio
Mas não vai me dizer verdade, há uma coisa que eu tenho que saber
But won't you tell me true, there's one thing i've got to know
Para onde vai todo o dinheiro?
Where does all the money go?
Fiquei expirado cartões de crédito, uma piscina no meu quintal
I got expired credit cards, a pool in my back yard
Eu mesmo comprei um monte de amigos, eu tenho uma hipoteca sobre uma mansão
I bought myself a lot of friends, i got a mortgage on a mansion
E uma expansão cintura média e em 40 começa a diversão
And a mid waist expansion and at forty the fun begins
Eu amo este negócio, mas que poderia ser a minha morte
I love this business but it might be the death of me
Eu já aprovou uma série de produtos, mas você não me nome para livre
I've endorsed a lot of products but you don't get me name for free
Eu não sou muito difícil de agradar, apenas me dê faturamento superior em cada comunicado de imprensa
I'm not really hard to please, just gimme top billing in every press release
E eu estou te pedindo apenas ouvir ao meu show, de onde todo o dinheiro?
And i'm asking you, just listen to my show, where does all the money go?
Bem, eu vou estar neste negócio até que eu estou sob o velho carvalho
Well i'll be in this business till i'm under the old oak tree
E as pessoas vão pagar um monte de seu dinheiro apenas para andar em cima de mim
And the folks will pay a lot of their money just to walk over me
Eu tenho um agente de fome, fica um show em cada nação,
I've got a hungry agent, gets a gig in every nation,
E ele livros para a minha taxa nominal
And he books for my nominal fee
Bem, eu nunca vi nenhum dinheiro, mas eu sei que em algum lugar
Well i never saw any cash, but i know somewhere
Tem que ser um inferno de um esconderijo
There's got to be one hell of a stash
E o epitáfio que eu quero na minha lápide é "onde foi todo o dinheiro?"
And the epitaph i want on my headstone is "where did all the money go?"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Roy Orbison e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: