Time Machine
Royal Thunder
Máquina do Tempo
Time Machine
Eu estou procurando uma máquina do tempo
I'm looking for a time machine
Mas eu não posso voltar
But I cannot go back
E mudar uma única coisa
And change one single thing
Está ficando tudo intacto
Its staying all in tact
E eu estou procurando uma maneira pra sentir
And I'm looking for a way to feel
Pois eu não sinto nada
Cuz' I dont feel a thing
E isso assombra nessa vida
And it haunts me in this life
Quando você quer que eu finja
When you want me to pretend
Oh, eu estou procurando um lugar para estar
Oh I'm looking for a place to be
E um lugar para descansar minha cabeça
And a place to lay my head
Eu estou me afogando nessa vida
I'm drowning in this life
Volte por mim
Come back for me
Isso guincha, está no ar essa noite
It squeels its in the air tonight
Aquele demônio sabe meu nome
That devil knows my name
Isso grita pelo céu essa noite
It shreaks across the sky tonight
Aquele demônio sabe meu nome
That devil knows my name
Escolhendo moderação
Choosing moderation
Eu devia desistir disso
I should give it up
Mas eu não vou desistir à sua maneira
But I'm not giving it up your way
Isso grita isso chuta
It screams it kicks
Eu sinto o peso
I feel the weight
Isso me puxa pra baixo
It pulls me down
Mas eu não irei desistir dessa maneira
But I'm not giving it up that way
Ainda procurando por uma maneira de sentir
Still looking for a way to feel
Cansada demais pra fingir
Too tired to pretend
Isso me assombra nessa vida
It haunts me in this life
Quando você quer que eu confesse
When you want me to confess
Eu irei encontrar a paz interior
Will I ever find a peace within
Essas cores irão desaparecer
Will these colors fade away
Estou envolta nesses braços
I'm wrapped up in these arms
Eu estou queimando em sua cama
I'm burning in your bed
Você nunca vem e procura por mim
Dont you ever come and look for me
Você nunca diz meu nome
Dont you ever say my name
Eu estou perto de dez homens altos
I'm standing ten men tall
Você não irá me quebrar
You will not break me
Está começando a desaparecer
Its starting to fade
Não há necessidade de se afastar
Theres no need to push away
Tem um espinho em seu olho
Theres a thorn in your eye
Está começando a desaparecer
Its starting to fade
Não há necessidade de se afastar
Theres no need to push away
Tem um espinho no meu lado
Theres a thorn in my side
Não há necessidade de se afastar
Theres no need to push away
Você quer isso
You want this
Eu finalmente achei uma maneira de sentir
I finally found a way to feel
Não vou mais fingir
No more will I pretend
Você não vai me assombrar, em minha vida
You wont haunt me in my life
Eu estou indo me confessar
I'm going to confess
Eu finalmente achei a paz interior
I finally found a peace within
Enquanto as cores desaparecem
As the colors fades away
Eu me livro da forma de seus braços
I break free form your arms
E queimo você nessa cama
And burn you in this bed
Eu não sou estranha para sua raia negra
I'm no stranger to your black streak
Eu vejo através
I see through
Seu meu inimigo
Your my enemy
Eu deveria saber
I oughta know
Eu quero te conhecer melhor que aquilo
I wanna know you better than that
Eu estou procurando uma máquina do tempo
I'm looking for a time machine
Mas eu não posso voltar
But I can not go back
E mudar uma única coisa
And change one single thing
Está ficando tudo intacto
Its staying all in tact
Você nunca vem e olha por mim
Dont you ever come and look for me
Você nunca diz meu nome
Dont you ever say my name
Você vai estar esperando toda a sua vida
You'll be waiting all your life
Não volte por mim
Dont come back for me
Relaxe
Relax
Isso irá desaparecer
Its gonna fade
Relaxe
Relax
Isso desapareceu
It's gone away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Royal Thunder e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: