You Talk Too Much
Run DMC
Você Fala Demais
You Talk Too Much
Cala a boca!
Shut up!
Você fala demais
You talk too much
Você fala demais
You talk too much
Você fala demais
You talk too much
Você fala demais
You talk too much
Hey! Você ai! Eu conheço o seu tipo
Hey! You over there, I know about your kind
Você é como o Independent Network News no canal 9
You're like the Independent Network News on channel 9
Qualquer lugar que você vá, não importa onde está
Everywhere that you go, no matter where you at
Eu disse: Você fala sobre isso, e você fala sobre aquilo
I said you talk about this, and you talk about that
Quando o gato comeu sua língua, eu disse: Você pegou de volta de uma vez
When the cat took your tongue, I say you took it right back
Sua boca é tão grande, uma mordida mataria um big mac
Your mouth is so big, one bite would kill a big mac
Você fala demais você nunca cala a boca
You talk too much you never shut up
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca
I said you talk too much homeboy you never shut up
Você fala sobre pessoas, que nem conhece
You talk about people, you don't even know
E fala sobre lugares, que nunca foi
And you talk about places, you never go
Você fala sobre sua garota, da cabeça aos pés
You talk about your girl, from head to toe
Eu disse: Sua boca se move tão rápido, e seu cérebro tão devagar
I said your mouth's moving fast, and your brain's moving slow
Você fala demais você nunca cala a boca
You talk too much you never shut up!
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca
I said you talk too much homeboy you never shut up
Você é o instigador, o orador da cidade
You're the instigator, the orator of the town
Você é o pior quando conversa, apenas um palhaço boca grande
You're the worst when you converse, just a big mouth clown
Você fala quando está acordado, e escuto você falar quando dorme
You talk when you're awake, I heard you talk when you sleep
Alguém já lhe disse, que essa conversa é fiada?
Has anyone ever told you, that talk is cheap
Você fala demais você nunca cala a boca
You talk too much you never shut, up!
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca!
I said you talk too much homeboy you never shut up!
Você sempre espalha rumores, sejam eles bons ou ruins
You're always spreading rumors, whether bad or good
Você o maldito Walter Cronkite da vizinhança
You're the damn walter cronkite of the neighborhood
A Barbara Walters e o Howard Cosell
The barbara walters, and the howard cosell
Você sempre aparece, com uma história pra contar
You always come around, with a story to tell
Você fala demais você nunca cala a boca
You talk too much and then you never shut up
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca!!!
I said you talk too much homeboy you never shut up!!!
Uma grande boca blá, blá, blá, isso que você é
A big blabbermouth, that's what you are
Se você fosse um apresentador de talk show, seria uma grande estrela
If you were a talk show host, you'd be a star
Eu disse: Sua boca é tão grande, tamanho extra grande
I said your mouth is big, size extra large
E quando abrisse, seria como minha garagem
And when you open it, it's like my garage
Você fala demais você nunca cala a boca
You talk too much then you never shut up!
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca!!!
I said you talk too much homeboy you never shut up!!!
Cala a boca!
Shut up!
Cala a boca!
Shut up!
Vinte e cinco horas, oito dias por semana
Twenty-five hours, eight days a week
Treze meses fora do ano, é quando você fala
Thirteen months outta year, is when you speak
Eu estou cansado de escutar esse lixo que você fala
I'm tired of listening to the garbage you talk
Porque você não encontra um cais curto, e dá uma longa volta
Why don't you find a short pier, and take a long walk
Você fala demais depois você nunca cala a boca
You talk too much then you never shut up!
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca!!!
I said you talk too much homeboy you never shut up!
Você fala demais você poderia estar sem respiração
You talk too much you could be, out of breath
Você fala demais cara você me irrita até a morte
You talk too much man you naggin me to death
Você fala demais cansado de ouvir você falar
You talk too much tired of hearing you speak
Você fala demais oito dias por semana
You talk too much eight days a week
Você fala demais depois você nunca cala a boca
You talk too much then you never shut up
Eu disse você fala demais, porque você nunca cala a boca!
I said you talk too much why don't you ever shut up!
Você fala demais depois você nunca cala a boca
You talk too much then you never shut up!
Eu disse você fala demais, garoto você nunca cala a boca!
I said you talk too much homeboy you never shut up!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Run DMC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: