Tradução gerada automaticamente
Gracie
Bic Runga
Gracie
Gracie
Gracie pega as garrafas do alpendre onde você as deixouGracie takes the bottles from the porch where you have left them
São bebidas antigas de vinho e desejosThey are age old drinks of wine and wishin'
Dirigindo pelo monotrilho com todas as melhores intençõesDrivin' down the monorail with all the best intentions
Ela é um retrato da perfeição com seu cabelo cor de algodãoShe's a picture of perfection with her cotton colored hair
Mas é em você que ela pensa nas horas em que está acordadaBut its you she thinks of in the hours while she's awake
Ela pega seu batom do lenço para fazer um sorrisoShe takes her lipstick from her kleenex to make a smile
É você em quem ela pensa quando lembra de seus errosYou she thinks of when she thinks of her mistakes
Arrepende-se de uma estrada aberta que se estende por milhasRegrets an open road that stretches out for miles
Cafeteiras e garrafas, copos e toda essa bagunçaCoffee pots and bottles cups and all of this disorder
Ela mergulha seus pratos na água do tanque até esfriarShe soaks her plates in the dishwater till its cold
Seu reflexo nas janelas das estrelas na esquinaHer reflection in the windows of the stars around the corner
Caminham ao lado dela enquanto ela avança pela estradaWalk beside her while she's striding down the road
Mas é em você que ela pensa nas horas em que está acordadaBut its you she thinks of in the hours while she's awake
Ela pega seu batom do lenço para fazer um sorrisoShe takes her lipstick from her kleenex to make a smile
É você em quem ela pensa quando lembra de seus errosYou thinks of when she thinks of her mistakes
Arrepende-se de uma estrada aberta que se estende por milhasRegrets an open road that stretches out for miles
la la la la la la la lala la la la la la la la
la la la la la la lala la la la la la la
la la la la la la lala la la la la la la
la la la la la la lala la la la la la la
É em você que ela pensa nas horas em que está acordadaYou she thinks of in the hours while shes awake
Ela pega seu batom do lenço para fazer um sorrisoShe takes her lipstick from her kleenex to make a smile
É você em quem ela pensa quando lembra de seus errosYou thinks of when she thinks of her mistakes
Arrepende-se de uma estrada aberta que se estende por milhasRegrets an open road that stretches out for miles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bic Runga e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: