Dreamline
Rush
Linha de Sonho
Dreamline
Ele tem um mapa das estradas de Júpiter
He's got a road map of Jupiter
Um radar fixo nas estrelas
A radar fix on the stars
Ao longo de toda a estrada
All along the highway
Ela tem uma bússola de cristal-líquido
She's got a liquid-crystal compass
Um livro de imagens dos rios
A picture book of the rivers
Sob o Saara
Under the Sahara
Eles viajam no tempo dos profetas
They travel in the time of the prophets
Por uma estrada deserta, direto para o centro do sol
On a desert highway straight to the heart of the sun
Como amantes e heróis, e a inquietude de cada um
Like lovers and heroes, and the restless part of everyone
Nós estamos em casa apenas quando estamos em fuga
We're only at home when we're on the run
Em fuga
On the run
Ele tem um mapa das estrelas de Hollywood
He's got a star map of Hollywood
Uma lista de motéis baratos
A list of cheap motels
Ao longo de toda a rodovia
All along the freeway
Ela tem uma irmã em Vegas
She's got a sister out in Vegas
E a promessa de um emprego decente
The promise of a decent job
Longe de sua terra natal
Far away from her hometown
Eles viajam na estrada para a redenção
They travel on the road to redemption
Uma estrada de ontem, que o amanhã trará
A highway out of yesterday, that tomorrow will bring
Como amantes e heróis, pássaros no fim da primavera
Like lovers and heroes, birds in the last days of spring
Nós estamos em casa apenas quando estamos voando
We're only at home when we're on the wing
Estamos voando
On the wing
Quando somos jovens
When we are young
Vagando pela terra
Wandering the face of the Earth
Nos perguntando se nossos sonhos valem a pena
Wondering what our dreams might be worth
Aprendendo que somos imortais
Learning that we're only immortal
Apenas por um tempo limitado
For a limited time
O tempo é uma caravana cigana
Time is a gypsy caravan
Que rouba a noite
Steals away in the night
Para deixá-lo preso na terra dos sonhos
To leave you stranded in Dreamland
A distância é um filtro de longo alcance
Distance is a long-range filter
Uma vaga lembrança
Memory a flickering light
Deixada para traz no coração
Left behind in the heartland
Nós viajamos na escuridão da lua nova
We travel in the dark of the new moon
Uma estrada estrelada traçada no mapa dos céus
A starry highway traced on the map of the sky
Como amantes e heróis, solitários como o grito da águia
Like lovers and heroes, lonely as the eagle's cry
Nós estamos em casa apenas quando estamos em vôo
We're only at home when we're on the fly
Em vôo
On the fly
Quando somos jovens
When we are young
Vagando pela terra
Wandering the face of the Earth
Nos perguntando se nossos sonhos valem a pena
Wondering what our dreams might be worth
Aprendendo que somos imortais
Learning that we're only immortal
Apenas por um tempo limitado
For a limited time
Nós viajamos pela estrada da aventura
We travel on the road to adventure
Por uma estrada deserta, direto para o centro do sol
On a desert highway straight to the heart of the sun
Como amantes e heróis, e a inquietude de cada um
Like lovers and heros, and the restless part of everyone
Nós estamos em casa apenas quando estamos em fuga
We're only at home when we're on the run
Em fuga
On the run
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: