Tradução gerada automaticamente

Can't Let Go
Russ
Não posso deixar ir
Can't Let Go
Sim, mhm, simYeah, mhm, yeah
Eu não posso deixar ir (não posso deixar ir)I can't let go (Can't let go)
Sim mhmYeah, mhm
Não importa o quanto nós lutemos, eu não posso deixar você ir (ir embora)No matter how much we fight, I can't let go of you (Go of you)
Você tem esse poder sobre mim, eu tenho esse poder sobre você (sim)You got this hold on me, I got this hold on you (Yeah)
Ninguém é melhor para você, sim, você sabe que é verdade (Saiba que é verdade)Ain't nobody better for you, yeah, you know it's true (Know it's true)
Garota, você sabe que sou eu (sabe que sou eu)Girl, you know it's me (Know it's me)
Assim como eu sei que é você (sim)Just like I know it's you (Yeah)
Quantas vezes pensamos que tínhamos acabado?How many times we thought that we were done?
E nós voltamos, entãoAnd we came back, so
Nós não vamos a lugar nenhum porque amamos exatamente onde estamos, entãoWe ain't goin' nowhere 'cause we love right where we at, so
Talvez precisemos entrar em contato com o presenteMaybe we need to tap in to the present
Bolha de champanhe? Volte, você está prestes a pegá-loChampagne bubbl? Back, you 'bout to get it ('Bout to get it)
É pôr do sol, quem vai vir? Rapidamente, você ou a Lua?It's sunset, who's gonna com? Quickly, you or the Moon?
Te peguei, vamos apostarI got you, let's bet it
Podemos apenas dar uma volta? (Passeie)Can we just ride around? (Ride around)
Noite, cidade tranquila (cidade tranquila)Nighttime, quiet town (Quiet town)
Onde você quer ir?Where you wanna go?
Não se preocupe, apenas dê uma volta (passeie)Don't care, just ride around (Ride around)
Peguei o gás no Bentayga, acabei de comprar novo (Comprei novo)Hit the gas in the Bentayga, just bought new (Bought new)
Sim eu so quero voceYeah, I just want you
Não importa o quanto nós lutemos, eu não posso deixar você ir (ir embora)No matter how much we fight, I can't let go of you (Go of you)
Você tem esse poder sobre mim, eu tenho esse poder sobre você (sim)You got this hold on me, I got this hold on you (Yeah)
Ninguém é melhor para você, sim, você sabe que é verdade (Saiba que é verdade)Ain't nobody better for you, yeah, you know it's true (Know it's true)
Garota, você sabe que sou eu (sabe que sou eu)Girl, you know it's me (Know it's me)
Assim como eu sei que é você (sim)Just like I know it's you (Yeah)
Por que continuamos agindo como se estivéssemos indo embora?Why we keep on acting like we leavin'?
Sabendo muito bem que não somos tão enganadoresKnowin' damn well that we're not as misleading
Nós dois temos razões, ambos temos demôniosWe both got reasons, both got demons
Terminar ao meio-dia, estaremos fodendo à noiteBreak-up at noon, we'll be fuckin' by the evening
Quem machucou quem mais? Por que estamos competindo?Who hurt who worst? Why are we competin'?
O dedo no gatilho coça, mas prefiro apertarTrigger finger itchy, but I’d rather be squeezin'
Ambos os seus peitos, estou segurando-os enquanto dormimosBoth of your titties, I'm holding them while we sleepin'
Acordando furioso, tive um sonho que estávamos trapaceando, gritandoWakin' up mad, had a dream that we were cheatin', screamin'
Eu não quero pensar na vida sem vocêI don't want to think about life without you
Em tão profundo, não se associe à vida sem vocêIn so deep, don't 'member life without you
Eu não quero discutir, apenas pareI don't wanna argue, just stop it
Se não estamos nos separando, então vamos deixar isso de ladoIf we ain't breakin' up, then let's just drop it
Mudando de assunto, voando pelos trópicosSwitchin' up the topic, flying through the tropics
Disse que queria um Benz, o que eu fiz? Eu pegueiSaid you want a Benz, what'd I do? I copped it
Se o petty fizesse um show, estaríamos no mosh pitIf petty threw a concert, we’d be in the mosh pit
Linhas imaginárias, nós as cruzamosImaginary lines, we crossed it
Foda-se, estou fora (sim)Fuck it, I'm off it (Yeah)
Não importa o quanto nós lutemos, eu não posso deixar você ir (ir embora)No matter how much we fight, I can't let go of you (Go of you)
Você tem esse poder sobre mim, eu tenho esse poder sobre você (sim)You got this hold on me, I got this hold on you (Yeah)
Ninguém é melhor para você, sim, você sabe que é verdade (Saiba que é verdade)Ain't nobody better for you, yeah, you know it's true (Know it's true)
Garota, você sabe que sou eu (sabe que sou eu)Girl, you know it's me (Know it's me)
Assim como eu sei que é você (sim)Just like I know it's you (Yeah)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russ e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: