Funiculì-Funiculà
Russell Watson
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculi - funicula,
funiculi - funicula...
'Ncoppa jammo ja',
funiculi - funicula.
Aissera, Nannine', mme nesagliette,
tu saje addo...
(Tu saje addo.)
Addo, sto core 'ngrato, cchiu dispiette
farme nun po...
(Farme nun po!)
Addo lo ffuoco coce, ma si fuje,
te lassa sta...
(Te lassa sta.)
E nun te corre appriesso e nun te struje
sulo a guarda...
(Sulo a guarda.)
Jammo, jammo, ecc.
Nèh jammo: da la terra a la montagna,
no passo nc'è...
No passo nc'è...
Se vede Francia, Pròceta, la Spagna...
e io veco a te!
E io veco a te...
Tiráte co li ffune, ditto 'nfatto,
'ncielo se va...
'Ncielo se va...
Se va comm'a lo viento e, a ll'intrasatto,
gué saglie sá'...
Gué saglie sá'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Jammo, jammo,
'ncoppa jammo ja'...
Funiculí - funiculá,
funiculí - funiculá...
'Ncoppa jammo ja',
funiculí - funiculá....
Se n'e sagliuta, oje ne', se n' e' sagliuta,
la capa gia...
E' ghiuta po' e' tornata, po' e venuta...
sta sempe cca...
La capa vota vota attuorno, attuorno,
attuorno a te...
(Attuorno a te.)
Lo core canta sempe no taluorno:
sposammo, oje ne'...
(Sposammo, oje ne'.)
Jammo, jammo, ecc.
Translation:
Let's go, let's go
let's go up to the top...
Let's go, let's go,
let's go up to the top...
Funiculi - funicula,
funiculi - funicula...
Let's go up to the top,
funiculi - funicula.
Last night, Nanninella, I went up
you know where... (You know where.)
Where your thankless heart can do me no more harm...
(No more harm!)
Where a fire is burning, but if you run,
it leaves you alone...
(Leaves you alone.)
It doesn't chase after you and destroy you
just by looking...
(Just by looking.)
Let's go, let's go, etc.
It's climed, today, it's climed
right to the top...
(Right to the top.)
It came, then went back, then came again,
it's still there...
(It's still there.)
The top spins round and round,
round about you...
(Round about you.)
My heart sings the same old complaint:
let's get married today...
(Let's get married today.)
Let's go, let's go, etc.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Russell Watson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: