Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 753

I Wish You Would

Ryan Adams

Letra

Eu gostaria que você

I Wish You Would

É 02:00, em seu carro
It's 2 am, in your car

janelas fechadas
Windows down

Você passa minha rua
You pass my street

As memórias começar
The memories start

Você diz que é no passado
You say it's in the past

Você dirige em linha reta bom dia
You drive straight good day

Você está pensando que eu te odeio agora
You're thinking that I hate you now

Acho que você ainda não sabe o que eu nunca disse
Guess you still don't know what I never said

Eu gostaria que você voltar
I wish you would come back

Desejo que eu nunca tinha desligou o telefone como eu fiz
Wish I never had hung up the phone like I did

Eu queria que você sabe que eu nunca te esquecer
I wish you know that I never forget you

Enquanto eu estou vivo
As long as I'm live

Queria que você estivesse aqui
Wish you were right here

Agora, é tudo de bom
Right now, it's all good

Eu gostaria que você
I wish you would

É 02:00, no meu quarto
It's 2 am, in my room

Faróis passam a vidraça da janela
Headlights pass the window pane

Eu penso em você
I think of you

Nós somos um amor torto
We're a crooked love

Em uma linha reta para baixo
In a straight line down

Faz você correr e se esconder
Makes you run and hide

Em seguida, ele faz com que você vire à direita de volta ao redor
Then it makes you turn right back around

Eu gostaria que você voltar
I wish you would come back

Desejo que eu nunca tinha desligou o telefone como eu fiz
Wish I never had hung up the phone like I did

Eu queria que você sabe que eu nunca te esquecer
I wish you know that I never forget you

Enquanto eu estou vivo
As long as I'm live

Queria que você estivesse aqui
Wish you were right here

Agora, é tudo de bom
Right now, it's all good

Eu gostaria que você
I wish you would

Desejo-lhe que pudéssemos voltar
I wish you we could go back

E lembre-se que nós estávamos lutando para
And remember what we were fighting for

Eu queria que você sabe
I wish you know

Que eu sinto sua falta muito para ser mais louco
That I miss you too much to be mad anymore

Queria que você estivesse aqui
Wish you were right here

Agora, é tudo de bom
Right now, it's all good

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu, eu, eu, eu, eu, eu desejo, eu desejo
I, I, I, I, I, I wish, I wish

Eu, eu, eu, eu, eu, eu desejo, eu desejo
I, I, I, I, I, I wish, I wish

Eu, eu, eu, eu, eu, eu desejo, eu desejo
I, I, I, I, I, I wish, I wish

Você sempre soube como empurrar meus botões
You always knew how to push my buttons

Você me deu tudo e nada
You gave me everything and nothing

Este amor louco louco faz você vir correndo
This mad mad love makes you come running

Para ficar para trás, onde estava
To stand back where you stood

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu desejo, eu desejo
I wish, I wish

2 estou aqui estamos
2 am here we are

Ver seu rosto, ouvir a minha voz no escuro
See your face, hear my voice in the dark

Nós somos um amor torto
We're a crooked love

Em uma linha reta para baixo
In a straight line down

Faz você correr e se esconder
Makes you run and hide

Mas ele nos fez virar à direita para trás ao redor
But it made us turn right back around

Eu gostaria que você voltar
I wish you would come back

Desejo que eu nunca tinha desligou o telefone como eu fiz
Wish I never had hung up the phone like I did

Eu queria que você sabe que eu nunca te esquecer
I wish you know that I never forget you

Enquanto eu estou vivo
As long as I'm live

Queria que você estivesse aqui
Wish you were right here

Agora, é tudo de bom
Right now, it's all good

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você voltar
I wish you would come back

Desejo que eu nunca tinha desligou o telefone como eu fiz
Wish I never had hung up the phone like I did

Eu queria que você sabe que eu nunca te esquecer
I wish you know that I never forget you

Enquanto eu estou vivo
As long as I'm live

Queria que você estivesse aqui
Wish you were right here

Agora, é tudo de bom
Right now, it's all good

Eu gostaria que você
I wish you would

Desejo-lhe que pudéssemos voltar
I wish you we could go back

E lembre-se que nós estávamos lutando para
And remember what we were fighting for

Eu queria que você sabe
I wish you know

Que eu sinto sua falta muito para ser mais louco
That I miss you too much to be mad anymore

Queria que você estivesse aqui
Wish you were right here

Agora, é tudo de bom
Right now, it's all good

Eu gostaria que você
I wish you would

Você sempre soube como empurrar meus botões
You always knew how to push my buttons

Você me deu tudo e nada
You gave me everything and nothing

Este amor louco louco faz você vir correndo
This mad mad love makes you come running

Para ficar para trás, onde estava
To stand back where you stood

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu gostaria que você
I wish you would

Eu desejo, eu desejo
I wish, I wish

I, I, I, I, I, I, I desejo, eu desejo
I, I, I, I, I, I, I wish, I wish

I, I, I, I, I, I, I desejo, eu desejo
I, I, I, I, I, I, I wish, I wish

Eu gostaria que você
I wish you would

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção