This Love
Ryan Adams
Esse Amor
This Love
Água azul cristalina
Clear blue water
A maré alta, veio e te levou junto
High tide came and brought you in
E eu poderia continuar, continuar e continuar e continuar
And I could go on and on, on and on
E eu irei
And I will
Os céus escurecem
Skies grew darker
As correntezas te puxaram de volta
Currents swept you out again
E você só se foi e foi, se foi e foi
And you are just gone and gone, gone and gone
Em gritos silenciosos
In silent screams
Em sonhos selvagens
In wildest dreams
Eu nunca sonhei com isso
I never dreamed of this
Esse amor é bom, esse amor é mau
This love is good, this love is bad
Esse amor está vivo de volta dos mortos
This love is alive back from the dead, oh
Estas mãos tiveram de deixá-lo livre
These hands had to let it go free
E esse amor voltou para mim
And this love came back to me, oh
Dançando, girando
Tossing, turning
Lutando através da noite por alguém novo
Struggled through the night with someone new
E eu poderia ir em frente, em frente e em frente
And I could go on and on, on and on
Iluminando, queimando
Lantern, burning
Piscaram em minha mente só por você
Flickered in my mind for only you
Mas você ainda se foi, se foi, se foi
But you're still gone, gone, gone
Por perda de controle
Through losing grip
Em navios naufragando
On sinking ships
Você apareceu a tempo
You showed up just time
Esse amor é bom, esse amor é mau
This love is good, this love is bad
Esse amor está vivo de volta dos mortos
This love is alive back from the dead, oh
Estas mãos tiveram de deixa-los livres
These hands had to let it go free
E esse amor voltou para mim
And this love came back to me, oh
Esse amor deixou uma marca permanente
This love left a permanent mark
Esse amor está brilhando no escuro
This love is glowing in the dark, oh
Estas mãos tiveram que libertá-lo
These hands had to let it go free
E esse amor voltou para mim
And this love came back to me, oh
Esse amor
This love
Seu beijo, meu rosto
Your kiss, my cheek
Eu assisti você partir
I watched you leave
Seu sorriso, meu fantasma
Your smile, my ghost
Eu caí de joelhos
I fell to my knees
Quando você é jovem
When you're young
Você simplesmente foge
You just run
Mas volta
But you come back
Para o que precisa
To what you need
Esse amor é bom, esse amor é mau
This love is good, this love is bad
Esse amor está vivo de volta dos mortos
This love is alive back from the dead, oh
Estas mãos tiveram de deixa-los livres
These hands had to let it go free
E esse amor voltou para mim
And this love came back to me, oh
Esse amor deixou uma marca permanente
This love left a permanent mark
Esse amor é brilha no escuro
This love is glowing in the dark, oh
Estas mãos tiveram de deixa-los livres
These hands had to let it go free
E esse amor pode voltar para mim
And this love came back to me, oh
Esse amor
This love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ryan Adams e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: