Tradução gerada automaticamente
Off Script
Sabrina Carpenter
Fora do Roteiro
Off Script
Oh, que surpresa agradável
Oh, what a pleasant surprise
Não sei como isso termina, mas estou aqui para a jornada
Don't know how it ends, but I'm here for the ride
Oh, precisamos definir?
Oh, do we have to define
Ou poderíamos descobrir em outro momento?
Or could we just find out some other time?
Acho que essa é apenas a história de nós dois
Guess that's just the story of us
Está destinada a ser ambígua
It's bound to be ambiguous
Eu nem me importo em ficar frustrado, tudo que estou dizendo é
I don't even care to be frustrated, all I'm saying is
Vou sair do roteiro
I'll go off script
Por seu a-a-a-amor
For your lo-lo-lo-love
Arriscar, mas não me importo, estamos indo
Take risk, but I don't mind we're going
Fora do roteiro, por seu a-a-a-amor
Off script, for your lo-lo-lo-love
Não sei para onde está indo, porque, querida, estamos saindo do roteiro
Don't know where it's going, 'cause baby, we're going off script
Guarde todos os seus bons conselhos
Save all of your good advice
Preciso ver como é aprender com meus erros e acertos
Need to see what it's like to learn my wrongs from my rights
Mesmo eu não consigo prever meu próximo movimento, eu
Even I can't predict my next move, I
Posso mudar de ideia do nada, eu
Might change my mind out the blue, I
Só sei de uma coisa, é que
Know only one thing is true, it's that
Desde que sou viciado em você
Since I'm addicted to you
Estou saindo do roteiro
I'm going off script
Por seu a-a-a-amor
For your lo-lo-lo-love
Arriscar, mas não me importo, estamos indo
Take risk, but I don't mind we're going
Fora do roteiro, por seu a-a-a-amor
Off script, for your lo-lo-lo-love
Não sei para onde está indo, porque, querida, estamos saindo do roteiro
Don't know where it's going, 'cause baby, we're going off script
Acho que essa é apenas a história de nós dois
Guess that's just the story of us
Está destinada a ser ambígua
It's bound to be ambiguous
Eu nem me importo em ficar frustrado, tudo que estou dizendo é
I don't even care to be frustrated, all I'm saying is
Vou sair do roteiro
I'll go off script
Por seu a-a-a-amor
For your lo-lo-lo-love
Aceite isso, mas não me importo, estamos indo
Take this, but I don't mind we're going
Fora do roteiro, por seu a-a-a-amor
Off script, for your lo-lo-lo-love
Não sei para onde está indo, porque, querida, estamos saindo do roteiro
Don't know where it's going, 'cause baby, we're going off script
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: