On Purpose
Sabrina Carpenter
De Propósito
On Purpose
Seus olhos
Your eyes
Esbarraram com os meus
Crashin' into my eyes
Estava acidentalmente me apaixonando
Was accidentally falling in love
Suas palavras
Your words
Não queriam curar a dor
Didn't mean to heal the hurt
Foram coincidentemente mais do que o suficiente
Were coincidentally more than enough
E todos esses dias eu nunca pensei
All these days I never thought
Que eu precisaria tanto de alguém
That I would need someone so much
Quem saberia?
Who knew?
Mas eu não acho que planejei
But I don't think I ever planned
Esta circunstância perdida
For this helpless circumstance
Com você
With you
Você está assustado, eu estou nervosa
You're scared, I'm nervous
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito, de propósito, de propósito
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Amor, eu sei que é estranho, mas vale a pena
Baby, I know it's weird, but it's worth it
Porque eu acho que nós fizemos isso de propósito, de propósito, de propósito
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Meus sonhos estão com os seus sonhos
My dreams running into your dreams
É como se tivéssemos desejado na mesma estrela
It's as if we wished on the same star
E meu tempo mudou todo o seu tempo
And my time changing all of your time
É um efeito borboleta no meu coração
It's a butterfly effect on my heart
E todos esses dias eu nunca pensei
All these days I never thought
Que eu precisaria tanto de alguém
That I would need someone so much
Quem saberia?
Who knew?
Mas eu não acho que planejei
But I don't think I ever planned
Esta circunstância perdida
For this helpless circumstance
Com você
With you
Oh, woah
Oh, woah
Você está assustado, eu estou nervosa
You're scared, I'm nervous
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito, de propósito, de propósito
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Amor, eu sei que é estranho, mas vale a pena
Baby, I know it's weird, but it's worth it
Porque eu acho que nós fizemos isso de propósito, de propósito, de propósito
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Perdida na escuridão
Lost in darkness
Você é o meu foco
You're my focus
Me ame sem esperança
Love me hopeless
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Perdida na escuridão
Lost in darkness
Você é o meu foco
You're my focus
Me ame sem esperança
Love me hopeless
Oh, você está assustado
Oh, you're scared
Você está assustado, eu estou nervosa
You're scared, I'm nervous
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito, de propósito, de propósito
But I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Amor, eu sei que é estranho, mas vale a pena
Baby, I know it's weird, but it's worth it
Porque eu acho que nós fizemos isso de propósito, de propósito, de propósito
Cause I guess that we did it on purpose, on purpose, on purpose
Perdida na escuridão
Lost in darkness
Você é o meu foco
You're my focus
Me ame sem esperança
Love me hopeless
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Perdida na escuridão
Lost in darkness
Você é o meu foco
You're my focus
Me ame sem esperança
Love me hopeless
Mas eu acho que nós fizemos isso de propósito
But I guess that we did it on purpose
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: