Tradução gerada automaticamente
Staring (Unreleased)
Sabrina Carpenter
Encarando (Não lançada)
Staring (Unreleased)
Você não pode ter, não toque nisso
You can't have it, don't touch it
Eu não sou uma mercadoria
I'm no merchandisin'
Não importa se você quer, não há compromisso
Don't matter if you want it there's no compromising
Se eu te deixar confortável, você não está me entendendo
If I make you comfortable you're not reading me
Infelizmente, nem sempre conseguimos o que vemos
Unfortunately, we can't always get what we see
Do jeito que você está me encarando, posso ver que você está interessado em mim
The way you're staring at me I can tell you're into me
Do jeito que você está se movendo ao meu redor, eu sei que você está machucado
The way you're moving around me I know you're hurt
S-s-sinto muito, mas meu amor não é o seu destino
I'm s-s-sorry but my love is not your destiny
Você parece um tolo, você deveria saber disso
You look like a fool, you should know you do
Se continuar me encarando
If you keep staring at me
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Rápido, continue me encarando
Quick, keep staring at me
Bem, você não conhece mais ninguém neste lugar ou
Well don't ya, know anybody else in this place or
Você veio especificamente por esse rosto bonito?
Or did you come specifically for this prеtty face?
Você acha engraçado, mas serei seu maior erro
You think it's funny but I'll be your biggest mistakе
Se você chegar muito perto, farei você lembrar do meu nome
If you get too close then I'll make you remember my name
Do jeito que você está me encarando, posso ver que você está interessado em mim (posso ver que você está interessado em mim)
The way you're staring at me I can tell you're into me (I can tell you're into me)
Do jeito que você está se movendo ao meu redor, eu sei que você está machucado (oh, eu sei que você está machucado)
The way you're moving around me I know you're hurt (oh, I know you're hurt)
S-s-sinto muito, mas meu amor não é o seu destino
I'm s-s-sorry but my love is not your destiny
Você parece um tolo, você deveria saber disso
You look like a fool, you should know you do
Se continuar me encarando (se continuar me encarando!)
If you keep staring at me (if you keep staring at me!)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Rápido, continue me encarando
Quick, keep staring at me
Então, o que você vê? (Eu sei que você está machucado)
So what do you see? (I know you're hurt)
Quando você está me encarando
When you're staring at me
Você parece um tolo, você deveria saber disso
You look like a fool, you should know you do
Se continuar me encarando (se continuar me encarando!)
If you keep staring at me (if you keep staring at me!)
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na (não, não), na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na (no, no), na-na
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Na-na-na-na-na, na-na-na-na-na-na, na-na
Por que você está me encarando?
Why are you staring at me?
Rápido, continue me encarando
Quick, keep staring at me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sabrina Carpenter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: