Tradução gerada automaticamente
Cut It Down
Salter Cane
Cortá-la
Cut It Down
Meu amor poderia cortar-la
My love could cut her down
Não haverá aviso sonoro
Won’t be no warning sound
Não haverá tiro de luz descendo do céu
Won’t be no shot of light down from the sky
E a escrita na parede
And the writing on the wall
Bem, não vai estar lá em tudo
Well it won’t be there at all
Vamos saber se há alguma razão para que, oh por que
We’ll wonder if there’s any reason why, oh why
Quando o único sinal de vida é o som de uma máquina
When the only sign of living is the sound of some machine
Martelando e batendo contra as paredes
Hammering and banging against the walls
E a única coisa que é dado é um tempo que poderia ter sido
And the only thing we’re given is some time that might have been
Vamos cortá-la e começar de novo, mais uma vez
Let’s cut it down and start again once more
Seu amor pode me cortar
Her love could cut me down
Quando eu acho que estou indo para casa
When I think I’m homeward bound
Com todas as estrelas continuam brilhando no céu
With all the stars still shining in the sky
Cada raio de luz ainda vai brilhar tão brilhante
Every ray of light will still shine just as bright
Vamos saber se há alguma razão para que, oh por que
We’ll wonder if there’s any reason why, oh why
Quando o único sinal de vida é o som de uma máquina
When the only sign of living is the sound of some machine
Martelando e batendo contra as paredes
Hammering and banging against the walls
E a única coisa que é dado é um tempo que poderia ter sido
And the only thing we’re given is some time that might have been
Vamos cortá-la e começar de novo, mais uma vez
Let’s cut it down and start again once more
E é em e por aí vai
And it’s on and on it goes
E é em e por aí vai
And it’s on and on it goes
E é em e por aí vai
And it’s on and on it goes
Nosso amor vai cortar-nos para baixo
Our love will cut us down
Vamos todos deitar no chão
We’ll all lay on the ground
Não haverá ninguém para descer do céu
Won’t be no one to come down from the sky
E tudo o que fizemos
And everything we’ve made
Tudo só vai enferrujar e desbotar
Will all just rust and fade
Vamos saber se há alguma razão para que, oh por que
We’ll wonder if there’s any reason why, oh why
Quando o único sinal de vida é o som de uma máquina
When the only sign of living is the sound of some machine
Martelando e batendo contra as paredes
Hammering and banging against the walls
E a única coisa que é dado é um tempo que poderia ter sido
And the only thing we’re given is some time that might have been
Vamos cortá-la e começar de novo, mais uma vez
Let’s cut it down and start again once more
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Salter Cane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: