Tradução gerada automaticamente
Wildest Dreams (feat. Amanda Pena)
Sam Rivera
Sonhos mais loucos (feat. Amanda Pena)
Wildest Dreams (feat. Amanda Pena)
Você me deu o presente mais bonito
You gave me the most beautiful gift
Voce mudou o mundo
You changed the world
No minuto em que eles entraram em nossas vidas
The minute they came into our lives
Este mundo não é grande o suficiente para mim
This world ain't big enough for me
Agradeço a Deus que posso ver
I thank God I can see
Que você é o único que foi feito para mim
That you're the one that's made for me
Oh, diga-me se você se sentir sozinho
Oh, tell me if you ever feel alone
Eu estarei lá quando você for
I'll be there when you go
Eu vou te trazer de volta para casa
I'll bring you back to home
Quando os tempos são realmente baixos
When times are really low
Então não chore, pequenina
So don't cry, little one
Basta olhar para o sol
Just look up to the Sun
Seu futuro é tão brilhante, oh, sim, sim
Your future is so bright, oh, yeah yeah
Olhe as estrelas no céu
Look at the stars up in the sky
Podemos contar cada um juntos
We can count each one together
E voe para lá sempre que, oh-oh
And fly up there whenever, oh-oh
Eu vivo pelos nossos sorrisos
I live for our smiles
Eu vivo pelas nossas risadas
I live for our laughs
Eu vivo pelas memórias que durarão
I live for the memories that'll last
Eu vou te dizer "eu te amo" um milhão de vezes
I'll tell you "I love you" a million times
Só para lembrá-lo de que você é meu
Just to remind you that you're mine
Você pode me dizer o que você quer
You can tell me what you want
Me diga o que você precisa
Tell me what you need
Você pode me contar todos os seus sonhos mais loucos
You can tell me all your wildest dreams
Quando eu olho nos seus olhos
When I look into your eyes
Eu consigo ver [?]
I can see [?]
Eu sou o mais feliz quando você está comigo
I'm the happiest when you're by me
Então me diga que você nunca deixará minha vida
So tell me you'll never leave my life
Você é minha carona ou morre
You are my ride or die
No escuro, você é minha luz
In the dark, you are my light
Leve-me para o [?]
Take me to the [?]
Pode fazer você se sentir bem quando fazemos memórias
Can make you feel just right when we make memories
Eu agradeço a Deus
I thank God
Por te trazer minha vida
For bringing you my life
E fazendo de você minha luz
And making you my light
Quando as coisas [?]
When things [?]
E eu sei que não vou
And I know that I won't
Tenha medo por muito tempo
Be afraid long
Estou tão feliz em chamá-lo meu
I'm so glad to call you my own
Você me deu o presente mais bonito
You gave me the most beautiful gift
Isso mudou o mundo
That changed the world
No minuto em que eles entraram em nossas vidas
The minute they came into our lives
Este mundo não é grande o suficiente para mim
This world ain't big enough for me
Agradeço a Deus que posso ver
I thank God I can see
Que você é o único que foi feito para mim
That you're the one that's made for me
Então me diga se você se sentir sozinho
So tell me if you ever feel alone
Eu estarei lá quando você for
I'll be there when you go
Eu vou te trazer de volta para casa
I'll bring you back to home
Quando os tempos são realmente baixos
When times are really low
Então não chore, pequenina
So don't cry, little one
Basta olhar para o sol
Just look up to the Sun
Seu futuro é tão brilhante, oh, sim
Your future is so bright, oh, yeah
Olhe as estrelas no céu
Look at the stars up in the sky
Podemos contar cada um juntos
We can count each one together
E voe para lá sempre que, oh-oh
And fly up there whenever, oh-oh
Eu vivo pelos nossos sorrisos
I live for our smiles
Eu vivo pelas nossas risadas
I live for our laughs
Eu vivo pelas memórias que durarão
I live for the memories that'll last
Eu vou te dizer "eu te amo" um milhão de vezes
I'll tell you "I love you" a million times
Só para lembrá-lo de que você é meu
Just to remind you that you're mine
Você é meu
You're mine
Você é meu
You're mine
Você é meu
You're mine
Você é meu
You're mine
Você pode me dizer o que você quer
You can tell me what you want
Me diga o que você precisa
Tell me what you need
Você pode me contar todos os seus sonhos mais loucos
You can tell me all your wildest dreams
Quando eu olho nos seus olhos
When I look into your eyes
Eu consigo ver [?]
I can see [?]
Eu sou o mais feliz quando você está comigo
I'm the happiest when you're by me
Então me diga que você nunca deixará minha vida
So tell me you'll never leave my life
Você é minha carona ou morre
You are my ride or die
No escuro, você é minha luz
In the dark, you are my light
Leve-me para o [?]
Take me to the [?]
Pode fazer você se sentir bem quando fazemos memórias
Can make you feel just right when we make memories
Eu agradeço a Deus
I thank God
Por te trazer minha vida
For bringing you my life
E fazendo de você minha luz
And making you my light
Quando as coisas [?]
When things [?]
E eu sei que não vou
And I know that I won't
Tenha medo por muito tempo
Be afraid long
Estou tão feliz em chamá-lo meu
I'm so glad to call you my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sam Rivera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: