Tradução gerada automaticamente
Not Alright
Sandpeople
Não está certo
Not Alright
(Eu não estou bem)
(I'm not alright)
Simples:
Simple:
Você não deveria deixar o sol ir para baixo em batidas
You're not supposed to let the sun go down on beats
assim adereços para qualquer um que não mostram os dentes
so props to anyone who don't show teeth
Estou aqui para pedir todas as palavras que uma foto fala
I'm here to borrow all the words that a photo speaks
e se você ouvir você sabe essas coisas
and if you listen you would know those things
Mas escute, eu vou deixar você saber o que pensar dodôs
But listen, I'ma let you know what dodos think
um brontossauro de seis pernas com um casaco de vison todos
a six-legged brontosaurus with a coat all mink
Você tenta lançar o seu colar, mas seu barco afundar todos
You try flipping up your collar, but your boat all sink
Você sentada na banheira, frios, sem o sangue a beber
You sitting in the bathtub, cold cuts, no blood to drink
e eu fui preso e refletir sobre os últimos três dias
and I've been stuck and think about the past three days
últimos três coisas que eu fiz para me orientar na pista de passagem
last three things I did to steer me in the passing lane
Na maioria das vezes é apenas a sorte que me leva ao sucesso
Most times it's just luck that leads me to success
na maioria das vezes me deixar estresse tanto
most times leave me just as much stress
Então, não se multiplicam suas chances de derrota
So don't multiply your chance of defeat
pegar o telefone e responder se o anel
pick your phone up and answer the ring
Rolando até a rampa onde fica Tântalo
Rolling up the ramp where Tantalus stands
e à beira de conseguir a pedra ao topo
and the brink of getting the rock to the top
então ele parar só para celebrar o feito
so he stop just to celebrate the feat
Chorus (IAME):
Chorus (IAME):
Você provavelmente nunca me viu assim
You probably never seen me this way
estas não são coisas que pessoas normais mostrar
these aren't things that normal people display
Perdi alguns dias a esta besta em meu crânio
I've lost a few days to this beast in my skull
com o sono e que mostra
with no sleep and it shows
Eu mantenho a compostura com uma dose maior
I keep composure with a bigger dose
Eu não estou bem
I'm not alright
x2
x2
Ouro:
Gold:
Nível-de-cabeça 'até certo meu lado esquerdo do cérebro de
Level-headed 'til my left brain's right
a vida é um jogo de xadrez em um formato de L
life's a chess game in one L-shape
Sou tomar o que é meu
I'ma take what's mine
Sombra jouster, eu corda bamba minhas esperanças elevadas multa
Shadow jouster, I tightrope my high hopes fine
você e eu sabemos o segurança, mas ainda estamos na linha
you and I know the bouncer, but we're still in line
Encontre o seu caminho através dos portões do inferno a partir do sinal de sentido único
Find your way through hell's gates from the one-way sign
A trilha dos companheiros de cela será tempo impasse
A trail of cellmates will stalemate time
Sharpie minha existência no interior do seu olho
Sharpie my existence on the inside of your eye
assim você nunca vai esquecer a visão em que a beleza está
so you'll never forget the vision in which beauty lies
Eu sou feio, espelho [...] uma de duas vias
I'm ugly, [...] a two-way mirror
ea única coisa a temer é o próprio medo
and the only thing to fear is fear itself
Desligue-me fora do Juízo Final na parede 'causa está perto
Unplug me off the wall 'cause doomsday's near
apesar de tudo, eu não confio em mim quando eu precisar da minha ajuda
all in all, I don't trust me when I need my help
ele deve ser (eu não estou bem)
it must be (I'm not alright)
IAME:
IAME:
Isto tem todos os ingredientes de um desastre
This has all the makings of a wreck
direito até a fiação defeituosa
right down to the faulty wiring
e tudo que você disparar da boca
and all you firing off of the mouth
dizendo "me ajudar"
saying "help me out"
Tudo o que você queima suas peças
All you firing your pieces
IAME apenas tentando descobrir onde a paz se encaixa
only IAME trying to find out where peace fits
isto está me fazendo doente
it's making me sick
Eu não sou muito um mestre bêbado
I'm not quite a drunken master
mais como um desastre ambulante
more like a walking disaster
shadow-boxing assassino
shadow-boxing assassin
sombra prática de alvo colinas
shadow hills target practice
consistem em mim e bala com meu nome nele
consist of me and bullet with my name on it
o resto é história
the rest is history
Pronto para dar uma volta nele viés
Ready for a bias spin on it
Eu tenho vontade de mudar
I've been wanting to change
mas eu estou muito preso nessas coisas
but I'm too caught up in these things
Eu só estou marcando os dias de folga este calendário
I'm just marking the days off this calendar
como eu não posso esperar para sair daqui
like I can't wait to get out of here
Cara, eu não posso esperar
Man, I can't wait
Coro
Chorus
x2
x2
mo-b:
mo-b:
O que você sabe sobre o medo?
What you know about being afraid?
Nós caímos na linha, pedir desculpas, 'til nossas almas são [...]
We fall in line, apologise, 'til our souls are [...]
Yo, o diabo tem uma [...], um sorriso torto
Yo, the devil's got a [...], a crooked smile
Porque sua cara-metade não é mostrado o rosto em um bom tempo
'cause his better half ain't shown his face in quite a while
O que você sabe sobre uma santa cruzada?
What you know about a holy crusade?
Basta sentar-se e morrem, enquanto eu me pergunto como a história pode mudar
Just sit and die, while I wonder how the story could change
Basta sentar e suspiro, indicado por um caso gloriosa da passagem do tempo
Just sit and sigh, signified by a glorious case of passing time
Eu nunca senti a necessidade de explicar, só de passagem
I've never felt the need to explain, just passing by
perguntando por que o seu mais elevado reside no topo de uma montanha
asking why your most high resides at a mountain top
yo prefiro andar com Deus, sete trombetas para finale
yo I'd rather walk with god, seven trumpets to finale
com um tridente [...] puxando minha manga
with a pitchfork [...] tugging at my sleeve
melhor acreditar que há mais para a pontuação do que a tinta e registro
best believe there's more to the score than the ink and tally
(O que você sabe sobre o medo?)
(what you know about being afraid?)
(Eu não estou bem)
(I'm not alright)
x3
x3
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sandpeople e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: