A Question of Honour
Sarah Brightman
Questão de Honra
A Question of Honour
E então? Irei para longe
Ebbene? ... N'andrò lontana,
Assim como o eco do sino devoto
Come va l'eco della pia camana,
Lá, por entre a neve branca
Là, fra la neve bianca;
Lá, por entre as nuvens de ouro
Là, fra le nubi d'or;
Lá, onde está a esperança, a esperança,
Là, dov'è la speranza, la speranza
O arrependimento, o arrependimento e a dor!
Il rimpianto, il rimpianto, e il dolor!
()
(esta parte só é cantada no show la luna)
E então? Irei para longe
Ebbene? ... N'andrò lontana,
Lá, onde está a esperança, a esperança,
Là, dov'è la speranza, la speranza
E o arrependimento
Il rimpianto
Sozinha e distante!
Sola e lontana!
Dois homens colidem
Two men collide
Quando dois homens colidem, quando dois homens colidem
When two men collide, when two men collide
É uma questão de honra
It's a question of honour
Dois homens colidem,
Two men collide
Quando dois homens colidem, quando dois homens colidem
When two men collide, when two men collide
É uma questão de honra
It's a question of honour
Dois homens colidem,
Two men collide
Quando dois homens colidem, quando dois homens colidem
When two men collide, when two men collide
Se você ganhar ou perder, é uma questão de honra
If you win or you lose, it's a question of honour
E o caminho que você escolhe, é uma questão de honra
And the way that you choose, it's a question of honour
Não posso dizer o que é errado ou certo
I can't tell what's wrong or right
Se preto é branco ou o dia é noite
If black is white or day is night
Mas sei que quando dois homens colidem
But I know when two men collide
é uma questão de honra
It's a question of honour
Se você ganhar ou perder, é uma questão de honra
If you win or you lose, it's a question of honour
E o caminho que você escolhe, é uma questão de honra
And the way that you choose, it's a question of honour
Se você ganhar ou perder, é uma questão de honra
If you win or you lose, it's a question of honour
E o caminho que você escolhe, é uma questão de honra
And the way that you choose, it's a question of honour
Se você ganha ou perde
I can't tell what's wrong or right
É uma questão de honra
If black is white or day is night
E a maneira como escolhe
I know when two men collide
É uma questão de honra
It's a question of honour
E então? Irei para longe
Ebbene? ... N'andrò lontana,
Assim como o eco do sino devoto
Come l'eco della pia campana,
Lá, por entre a neve branca
Là, fra la neve bianca;
Lá, por entre as nuvens de ouro
Là, fra le nubi d'or;
Irei, irei sozinha e para longe
N'andrò, n'andrò sola e lontana!
por entre as nuvens de ouro.
E fra le nubi d'or!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sarah Brightman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: