Tradução gerada automaticamente
All This Fashion
Say Anything
Todos Moda Este
All This Fashion
Todos os meninos bonitos que vocês chamam de
All the pretty boys you call
Não mantê-lo quente em tudo
Won't keep you warm at all
Quando o inverno atinge a queda
When winter hits the fall
O cabelo não se queixa de um amante fazer
Hair doth not a lover make
Sua suave cílios agitar
Your gentle lashes shake
O terremoto tornozelos delicados
Your dainty ankles quake
Mas oh, eu estarei por perto
But oh, i'll be around
Quando tudo moda essa porra te leva para baixo
When all this fucking fashion brings you down
Para escolher o seu coração bonito direito do chão.
To pick your pretty heart right off the ground.
Quando levá-lo na cidade
When they take you on the town
Com suas coroas de grife
With their designer crowns
Eles só vai te derrubar
They'll only bring you down
E todo o seu dinheiro pode comprar-se de meus braços
And all their cash can buy you from my arms
Vamos brincar de triunfos do coração sobre encantos
Let's play heart triumphs over charms
Vamos enviar essas crianças mimadas para enfrentar os federais e gendarme.
Let's send these spoiled brats to face the feds and gendarme.
Oh, eu estarei por perto
Oh, i'll be around
Quando tudo cair este nome te leva para baixo
When all this name dropping brings you down
Para escolher o seu coração bonito direito do chão.
To pick your pretty heart right off the ground.
Oh, eu estarei por perto
Oh, i'll be around
Quando tudo moda essa porra te leva para baixo
When all this fucking fashion brings you down
Para escolher o seu coração bonito direito do chão.
To pick your pretty heart right off the ground.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Say Anything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: