Tradução gerada automaticamente
Be That Way
Scandal'Us
Ser Assim
Be That Way
Verso 1Verse 1
Você disse que eu era tudo pra vocêYou said I was your everything
A única que você quer ou precisaThe only one you want or need
Não sei o que tá acontecendoI don't know what's going on
Mas dá pra ver que algo tá erradoBut I can tell something's wrong
Refrão 1Chorus 1
Se você precisa sair por aíIf you gotta run around
Ser AssimBe That Way
Se você vai me decepcionarIf you're gonna let me down
Escuta o que eu digoHear me say
Não vou ficar mais um dia aquiI'm not gonna hang around one more day
Se você vai Ser AssimIf you're gonna Be That Way
Se você quer resolver issoIf you wanna work it out
Me diz comoTell me how
Me impede de ir emboraStop me from walking out
Faz isso agoraDo it now
Por que você continua jogando esses jogos que jogaWhy do you keep playing those games you play
Tem que ser Assim?Does it have to Be That Way
Verso 2Verse 2
Se você tá procurando uma razão pra abrir suas asasIf you're looking for a reason to spread your wings
Talvez esteja se perguntandoYou might be wondering
Como é estar com alguém novoHow it feels with someone new
Não pense que eu vou ficar esperando se você mudar de ideiaDon't be thinking I'll be waiting if you change your mind
Você acha que o amor é cegoYou think that love is blind
Mas eu tenho uma novidade pra vocêBut I've got news for you
Refrão 2Chorus 2
Se você precisa sair por aíIf you gotta run around
Ser AssimBe That Way
Se você vai me decepcionarIf you're gonna let me down
Escuta o que eu digoHear me say
Não vou ficar mais um dia aquiI'm not gonna hang around one more day
Se você vai Ser AssimIf you're gonna Be That Way
Se você quer resolver issoIf you wanna work it out
Me diz comoTell me how
Me impede de ir emboraStop me from walking out
Faz isso agoraDo it now
Por que você continua jogando esses jogos que jogaWhy do you keep playing those games you play
Tem que ser Assim?Does it have to Be That Way
PonteBridge
Não cabe a mim te dizer o que tá certo ou erradoIt isn't up to me tell you what's wrong or right
Podemos conversar a noite todaWe could talk all night
E ainda assim ficar onde estávamos antesAnd still be where we were before
Eu costumava achar que poderia encontrar a verdade nos seus olhosI used to think that I could find the truth in your eyes
Agora tudo que vejo são mentiras, não consigo mais fazer issoNow all I see is lies, I can't do this anymore
Se você precisa sair por aíIf you gotta run around
Ser AssimBe That Way
Se você vai me decepcionarIf you're gonna let me down
Escuta o que eu digoHear me say
Não vou ficar mais um dia aquiI'm not gonna hang around one more day
Se você vai Ser AssimIf you're gonna Be That Way
Se você quer resolver issoIf you wanna work it out
Me diz comoTell me how
Me impede de ir emboraStop me from walking out
Faz isso agoraDo it now
Por que você continua jogando esses jogos que jogaWhy do you keep playing those games you play
Tem que ser Assim?Does it have to Be That Way
Ponte 2Bridge 2
Não pense que eu vou ficar esperando se você mudar de ideiaDon't be thinking I'll be waiting if you change your mind
Você acha que o amor é cegoYou think that love is blind
Mas, amor, não dessa vez...But baby, not this time…
OutroOutro
Se você precisa sair por aíIf you gotta run around
Ser AssimBe That Way
Se você vai me decepcionarIf you're gonna let me down
Escuta o que eu digoHear me say
Não vou ficar mais um dia aquiI'm not gonna hang around one more day
Se você vai Ser AssimIf you're gonna Be That Way
Se você quer resolver issoIf you wanna work it out
Me diz comoTell me how
Me impede de ir emboraStop me from walking out
Faz isso agoraDo it now
Por que você continua jogando esses jogos que jogaWhy do you keep playing those games you play
Tem que ser Assim?Does it have to Be That Way
Se você precisa sair por aíIf you gotta run around
Ser AssimBe That Way
Se você vai me decepcionarIf you're gonna let me down
Escuta o que eu digoHear me say
Não vou ficar mais um dia aquiI'm not gonna hang around one more day
Se você vai Ser AssimIf you're gonna Be That Way
Se você quer resolver issoIf you wanna work it out
Me diz comoTell me how
Me impede de ir emboraStop me from walking out
Faz isso agoraDo it now
Por que você continua jogando esses jogos que jogaWhy do you keep playing those games you play
Tem que ser Assim?Does it have to Be That Way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scandal'Us e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: