Tradução gerada automaticamente
Schenk' voll ein
Schelmish
Sirva um copo cheio
Schenk' voll ein
Não vamos ser tímidos, traz mais um copo cheioDa wollen wir nicht zaghaft sein, bring' noch ein volles Glas
Ei, garçom, do melhor vinho, daquele do maior barrilHeda Wirt, vom besten Wein, dort aus dem größten Faß
Todos os meus dias de vida e sempre com solAlle meine Lebetag' und immer Sonne her
Sirva um copo cheio e sempre, sempre maisSchenk' voll ein und immer immer mehr
Sirva um copo cheio e sempre, sempre maisSchenk' voll ein und immer immer mehr
Bebam os copos rapidamente, derrubem mesas e bancosSauft' die Gläser zügig aus, werft Tisch' und Bänke um
Joguem o garçom pela janela, ei, ele tá olhandoSchmeißt den Wirt zum Fenster raus, he, der schaut sich um
Ei, ei, ele não aguenta mais, a barriga dele é muito pequenaHeda, he, er kann nicht mehr, sein Bauch ist viel zu klein
Beba até ficar redondo, como eu, você deve ser assimSauf' dir einen Ranzen an, wie ich so sollst du sein
Beber é uma boa festa, não custa nadaSaufen ist ein gut's Gelag', das kostet nicht das Geld
Por isso, não se preocupe com um centavo, o dinheiro fica por aíD'rum trauert keinem Pfennig nach, das Geld bleibt in der Welt
Quem é fraco pra beber, não é esperto quando tá sóbrioWer beim Saufen kläglich ist, ist nüchtern nicht gescheit
Então, esvaziem os copos e reclamem em outra horaDarum sauft die Gläser leer und klagt zur and'ren Zeit
Não vamos ser tímidos, traz mais um copo cheioDa wollen wir nicht zaghaft sein, bring' noch ein volles Glas
Ei, garçom, do melhor vinho, daquele do maior barrilHeda Wirt, vom besten Wein, dort aus dem größten Faß
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schelmish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: