Tradução gerada automaticamente
Violent Secrets
Scrim
Segredos Violentos
Violent Secrets
Você fez bem, $lick
You did good $lick
Sozinho em casa, tudo escuro
All alone in my crib, house black
É uma cidade fantasma onde quer que eu esteja
It's a ghost town wherever I'm at
Querida, seja sincera comigo, eu quero saber
Baby, just be real with me I wanna know
Existe um lugar no mundo para onde podemos ir? Sim, sim, sim
Is there a spot up in the world that we can go? Yeah yeah yeah
Sem comunicação
No communication
Eles me matariam se eu dissesse algo, sim
They kill me if I said something, yeah
Melhor se eu não disser nada, não
Better if I don't say nothing, no
Melhor se ficarmos longe do público, sim
Better if we stay out the public, yeah
Você diz que somos ruins um para o outro
You say we bad for each other
Mas o amor que tivemos, não encontrei outro igual, não
But the love we had, I ain't found another, no
Agora eu tenho que te ver às escondidas (Sim)
Now I gotta see you undercover (Yeah)
Querida, você é meu segredo e minha amante (Sim)
Baby, you my secret and my lover (Yeah)
Durmo com o telefone, espero sua ligação
Sleep by my phone, wait for your call
Espero sua mensagem, qualquer coisa
Wait for your text, anything at all
Foi um ano ruim, muitas lágrimas
It's been a bad year, there's been a lot of tears
Muitos impostos pagos, muitas perdas aqui
Lots of taxes paid, lots of losses here
Mas eu fiquei ao seu lado
But I stayed down for you
Você sabe que eu fiquei ao seu lado, sim
You know I stuck around for you, yeah
Você sabe que eu fiquei ao seu lado, sim
You know I stayed down for you, yeah
Você sabe que eu fiquei ao seu lado, sim
You know I stuck around for you, yeah
Querida, vamos sair daqui
Baby, let's just get up out of here
Cansado de viver com esse medo, sim
Sick and tired of living in this fear, yeah
Me dizendo o que fazer e o que não fazer
Telling me what to do and what to not
Diga a esses filhos da puta: Eles podem chupar meu pau
Tell them motherfuckers: They can suck my cock
Mas enquanto isso
But in the meantime
Sozinho em casa, tudo escuro
All alone in my crib, house black
É uma cidade fantasma onde quer que eu esteja
It's a ghost town wherever I'm at
Querida, seja sincera comigo, eu quero saber
Baby, just be real with me I wanna know
Existe um lugar no mundo para onde podemos ir? Sim, sim, sim
Is there a spot up in the world that we can go? Yeah yeah yeah
Sem comunicação
No communication
Eles me matariam se eu dissesse algo, sim
They kill me if I said something, yeah
Melhor se eu não disser nada, não
Better if I don't say nothing, no
Melhor se ficarmos longe do público, sim
Better if we stay out the public, yeah
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scrim e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: