Vuelve (part. Beret)
Sebastián Yatra
Volta (part. Beret)
Vuelve (part. Beret)
Volte para me dizer o de sempreVuelve a decirme lo de siempre
Que você me ama, mas não pode ficar comigoQue me quieres, pero no puedes tenerme
Eu fiz o impossível para me tornar forteHe hecho lo imposible por hacerme fuerte
E, embora o caminho seja o mesmo, apenasY, aunque sea el mismo camino, solo
Volte, eu só quero que você tenteVuelve, solo quiero que lo intentes
Não me diga que agora você precisa de sorteNo me digas que ahora necesitas suerte
Você realmente precisa que eu te lembre¿De verdad que necesitas te recuerde
Que aquilo que se cuida não se joga fora de repente?Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Se nunca te machucar, não te fará felizSi nunca te duele, no te hará feliz
Ficar com você é mais doloroso que te deixar partirDuele más tenerte que dejarte ir
Prefiro um pedido de desculpas do que não sentir nadaPrefiero un lo siento antes que no sentir
Nem sempre é melhor ficar do que fugirNo compensa siempre quedarse que huir
Eu não estou esperando por nada, muito menos de mimDe nada me espero y menos de mí
Me disseram pra correr atrás do que quero e eu fui atrás de vocêMe dijeron ve por todo y fui por ti
Até quando a gente aprende?¿Hasta qué momento si se aprende?
E até quando perdemos tempo só seguindo os outros?¿Y hasta qué momento se perderá el tiempo solo por seguir?
Dizem que coisas boas levam tempoDicen que lo bueno tarda
Eu tô esperando há tanto tempo que as coisas boas não querem virYo llevo esperando tanto tiempo que lo bueno no quiere venir
Dizem que existem palavras apropriadasDicen que hay palabras apropiadas
Assim como existem pessoas que não sabem disso e são assimIgual que existen personas que no lo saben y son así
Dizemos que qualquer coisa é um conselho, até queLlamamos consejo a cualquier cosa hasta que
Eu percebi que até quem te ama pode mentir pra vocêMe di cuenta que hasta quien te quiere te puede mentir
Já que todo mundo te aconselha apenasYa que todo el mundo te aconseja suficiente
Para que você seja o que eles querem, mas nunca felizPara que seas lo que quieren, pero no feliz
Volte para me dizer o de sempreVuelve a decirme lo de siempre
Que você me ama, mas não pode ficar comigoQue me quieres, pero no puedes tenerme
Eu fiz o impossível para me tornar forteHe hecho lo imposible por hacerme fuerte
E, embora o caminho seja o mesmo, apenasY, aunque sea el mismo camino, solo
Volte, eu só quero que você tenteVuelve, solo quiero que lo intentes
Não me diga que agora você precisa de sorteNo me digas que ahora necesitas suerte
Você realmente precisa que eu te lembre¿De verdad que necesitas te recuerde
Que aquilo que se cuida não se joga fora de repente?Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Você deixou minhas lembranças no passadoTiraste mi recuerdo hacia al pasado
Eu sinto sua falta porque ninguém se compara a vocêTe extraño porque nadie se compara a ti
Quando eu tive que me afastar, me apaixonei ainda maisCuando debí alejarme más me enamoré
Porque eu nunca aprendi a te esquecerPorque eso de olvidarte nunca lo aprendí
Se você foi minha, se eu fui seu, então por quê?Si fuiste mía, si yo fui tuyo, ¿por qué?
Por que você se afasta? Por que tanto orgulho? Não entendoPor qué te alejas, por qué el orgullo, no sé
Duvido que o tempo possa apagar agoraDudo que el tiempo pueda borrar esta vez
A sensação do que podia ser e não foiEl sentimiento de lo que pudo y no fue
Agora estou ciente que existem caminhos que terminam em outrosAhora soy consciente que hay caminos que acaban en otros
E há pessoas que acabam em outras porque simY hay personas que acaban en otras porque sí
Agora percebi que há problemas que resolvo em tantas pessoasAhora me di cuenta que hay problemas que resuelvo en tanta gente
Mas eu nunca resolvo em mimPero nunca los resuelvo en mí
Como é bom ver que tudo está indo bemQué bonito es ver que to’ va bien
Mas é que nem olhando o lado bom, eu consigo te verPero es que ni viéndolo bien es la manera para verte a ti
O mundo tem muitas pessoas feridasAl mundo le sobra gente rota
E ele realmente precisa de pessoas fortes que saibam unirY necesita de verdad personas fuertes que sepan unir
Volte para me dizer o de sempreVuelve a decirme lo de siempre
Que você me ama, mas não pode ficar comigoQue me quieres, pero no puedes tenerme
Eu fiz o impossível para me tornar forteHe hecho lo imposible para hacerme fuerte
E, embora o caminho seja o mesmo, apenasY, aunque sea el mismo camino, solo
Volte, eu só quero que você tenteVuelve, solo quiero que lo intentes
Não me diga que agora você precisa de sorteNo me digas que ahora necesitas suerte
Você realmente precisa que eu te lembre¿De verdad que necesitas te recuerde
Que aquilo que se cuida não se joga fora de repente?Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Oh, não se joga fora de repenteUoh, no se tiran de repente
Oh, (não se joga fora de repente)Uoh, (no se tiran de repente)
Volte para me dizer o de sempreVuelve a decirme lo de siempre
Que você me ama, mas não pode ficar comigoQue me quieres, pero no puedes tenerme
Eu fiz o impossível para me tornar forteHe hecho lo imposible para hacerme fuerte
E, embora o caminho seja o mesmo, apenasY, aunque sea el mismo camino, solo
Volte, eu só quero que você tenteVuelve, solo quiero que lo intentes
Não me diga que agora você precisa de sorteNo me digas que ahora necesitas suerte
Você realmente precisa que eu te lembre¿De verdad que necesitas te recuerde
Que aquilo que se cuida não se joga fora de repente?Que las cosas que se cuidan no se tiran de repente?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sebastián Yatra e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: