Transliteração e tradução geradas automaticamente
¡BEBÉ!
BABY!
Quiero besarte, ámame bebé
I wanna kiss you, love me baby!
I wanna kiss you, love me baby!
Quiero besarte, ámame bebé
I wanna kiss you, love me baby!
I wanna kiss you, love me baby!
Desde la mañana mi mente está atascada
ねぇ わたし朝から思考回路が大渋滞です
nee watashi asa kara shikou kairo ga daijoutai desu
No voy a poner esa cara despreocupada como antes
前みたいに気の抜けた顔なんてしないわ
mae mitai ni ki no nuketa kao nante shinai wa
Calculando casualidades
偶然を装うための計算をして
guuzen wo yoso utame no keisan wo shite
Buscando desesperadamente las palabras para dirigirme a ti
君にかける言葉 必死に探してる
kimi ni kakeru kotoba hisshi ni sagashiteru
No tengo ni un ápice de confianza
上手に話せる自信なんて
jouzu ni hanaseru jishin nante
en hablar correctamente
これっぽっちも無いくせにね
koreppocchi mo nai kuse ni ne
Bésame, ámame bebé
君に kiss you, love me baby!
kimi ni kiss you, love me baby!
Es el comienzo de nuestra historia
始まったばかりのストーリー
hajimatta bakari no sutoorii
No he preparado nada
予習もなにも できてないけど
yoshuu mo nani mo dekite nai kedo
Pero conoceré a una nueva versión de mí
新しいわたしに出会うよ
atarashii watashi ni deau yo
Algún día, bésame, ámame bebé
いつか kiss you, love me baby!
itsuka kiss you, love me baby!
No quiero decir que no se cumpla porque es hermoso
叶わないから美しいなんて
kanawanai kara utsukushii nante
No quiero usar esa excusa
そんな言い訳したくないから
sonna iiwake shitakunai kara
Así que hoy también respiraré profundamente frente al espejo
今日も鏡の前で深呼吸するの
kyou mo kagami no mae de shinkokyuu suru no
Cuando pasamos uno al lado del otro
ねぇ 君とこの前 すれ違った瞬間
nee kimi to kono mae surechigatta shunkan
El tiempo se detuvo y mi corazón latió más rápido
時間が止まって 鼓動は早くなった
jikan ga tomatte kodou wa hayaku natta
Me preocupa lo que estabas mirando un poco lejos
少し遠くを見て笑った君の目線の先が
sukoshi tooku wo mite waratta kimi no mesen no saki ga
y no puedo evitarlo
気になって仕方が無いよ
ki ni natte shikata ga nai yo
Bésame, ámame bebé
君に kiss you, love me baby!
kimi ni kiss you, love me baby!
Mi mente está llena de pensamientos sobre ti
脳内スクープ続出で
nounai sukuupu zokushutsu de
Incluso las cosas más pequeñas se convierten en grandes eventos
些細なことも 重大事件
sasai na koto mo juudai jiken
Aunque mi corazón no pueda soportarlo
心が持ちそうもないけど
kokoro ga mochisou mo nai kedo
Aprieto fuerte, bésame, ámame bebé
ぎゅっと kiss you, love me baby!
gyutto kiss you, love me baby!
Este corazón que he mantenido para mí
独り占めしてきたこの心
hitorijime shite kita kono kokoro
Está siendo robado poco a poco por ti
君にどんどん奪われていく
kimi ni dondon ubawarete iku
No puedo recuperarlo en absoluto
わたしはぜんぜん取り戻せない
watashi wa zenzen torimodosenai
Abrazaré este sentimiento recién aprendido
覚えたてのこの感情を抱きしめるよ
oboetate no kono kanjou wo dakishimeru yo
Para que no se pierda, para que no desaparezca
失くさないように 消えないように
nakusanai you ni kienai you ni
Quiero besarte, ámame bebé
I wanna kiss you, love me baby
I wanna kiss you, love me baby
Quiero besarte, ámame bebé
I wanna kiss you, love me baby
I wanna kiss you, love me baby
Bésame, ámame bebé
君に kiss you, love me baby
kimi ni kiss you, love me baby
En un mundo donde solo estamos tú y yo
ふたりしかいない世界で
futari shika inai sekai de
Como si hubiera sido natural encontrarte
当たり前に君と出会えたみたいに
atarimae ni kimi to deaeta mitai ni
Ya no puedo ver nada más
もう何も見えなくなってる
mou nani mo mienakunatteru
Quiero acercarme más a ti
君にもっと近づきたいよ
kimi ni motto chikadzukitai yo
En este momento, de una manera incontrolable
どうしようもないくらいに今はただ
doushiyou mo nai kurai ni ima wa tada
Solo quiero mirarte a ti
君だけを見ていたい
kimi dake wo miteitai
Una historia interminable
終わらないストーリー
owaranai sutoorii




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Seishun Buta Yarou wa Bunny Girl Senpai no Yume wo Minai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: