Love On
Selena Gomez
Ligar o Amor
Love On
(Que nome devo dar a você?)
(Qu'est-ce que je vais te nommer?)
(O seu nome será)
(Je vais te nommer)
(O amor)
(L'amour)
(O doce amor)
(L'amour tendre)
Espere até eu ligar meu amor
Wait till I turn my love on
Espere até, espere até
Wait till, wait till
Espere até eu ligar meu amor
Wait till I turn my love on
Eu não sou uma emoção qualquer
I'm no cheap thrill
Sou uma montanha-russa, querido, pode entrar
I'm a rollercoaster ride, baby, jump on
Venha, venha
Come on, come on
Porque, querido, se você não percebeu
'Cause, baby, if you can't tell
É você quem eu quero amar, oh
You're what I wanna love on, oh
Isso não precisa ser um tipo de equação matemática
This doesn't have to be some sort of mathematical equation
Tire sua calça jeans, entre debaixo dos lençóis
Slip off your jeans, slide in the sheets
Gritando: Sim, entre aspas
Screaming: Yes, in quotations
Bata o ponto, querido, comece a trabalhar
Clock in, baby, get to work
Turno da noite, mas com todas as vantagens
Night shift, but with all the perks
Marque o momento em que você se apaixonou
Time stamping when you fell in love
O tempo não pode nos atrapalhar
Time can't mess with us
Ooh
Ooh
Se você pensa em se apaixonar
If you think about falling
Conte comigo, estou com você pro que der e vier
Got you covered like garments
Ooh
Ooh
Eu mereço um aplauso por
I deserve an applause for
Deixar você acordado até tarde, até não conseguir enxergar direito, só espere, uou
Keeping you up late till you can't see straight, just wait, woo
Espere até eu ligar meu amor
Wait till I turn my love on
Espere até, espere até
Wait till, wait till
Espere até eu ligar meu amor (espere até eu ligar meu amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Eu não sou uma emoção qualquer
I'm no cheap thrill
Sou uma montanha-russa, querido, pode entrar
I'm a roller coaster ride, baby, jump on
Venha, venha
Come on, come on
Porque, querido, se você não percebeu (querido, se você não percebeu)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
É você quem eu quero amar, oh
You're what I wanna love on, oh
Espere até eu ligar meu amor
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Espere até, espere até
Wait till, wait till
Espere até eu ligar meu amor (espere até eu ligar meu amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Você sentirá a adrenalina que quer
You'll get your thrill
Só prometa que você será paciente com o resultado
Just promise you'll be patient with the outcome
Oh, venha
Oh, come on
Porque, querido, se você não percebeu (querido, se você não percebeu)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
É você quem eu quero amar, oh
You're what I wanna love on, oh
Por que estamos conversando sobre esse filé tártaro quando poderíamos estar
Why are we conversing over this steak tartare when we could be
Em um outro lugar além daqui? Dando uns amassos no banco de trás do carro
Somewhere other than here? Making out in the back of a car
Ou nos fundos do bar
Or in the back of a bar
Ou poderíamos fazer um livro de memórias, sim
Or we could make a memoir, yeah
Na parte de trás do último estande
On the back wall of the last stall
No banheiro do The Bazaar
In the bathroom at The Bazaar
Ooh
Ooh
Se você pensa em se apaixonar
If you think about falling
Conte comigo, estou com você pro que der e vier (conte comigo)
Got you covered like garments (I got you covered)
Ooh
Ooh
Eu mereço um aplauso por
I deserve an applause for
Deixar você acordado até tarde, até não conseguir enxergar direito, só espere, uou
Keeping you up late till you can't see straight, just wait, woo
Espere até eu ligar meu amor
Wait till I turn my love on
Espere até, espere até
Wait till, wait till
Espere até eu ligar meu amor (espere até eu ligar meu amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Eu não sou uma emoção qualquer
I'm no cheap thrill
Sou uma montanha-russa, querido, pode entrar
I'm a rollercoaster ride, baby, jump on
Venha, venha
Come on, come on
Porque, querido, se você não percebeu (querido, se você não percebeu)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
É você quem eu quero amar, oh
You're what I wanna love on, oh
Espere até eu ligar meu amor
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Espere até, espere até
Wait till, wait till
Espere até eu ligar meu amor (espere até eu ligar meu amor)
Wait till I turn my love on (wait till I turn my love on)
Você sentirá a adrenalina que quer
You'll get your thrill
Só prometa que você será paciente com o resultado
Just promise you'll be patient with the outcome
Oh, venha
Oh, come on
Porque, querido, se você não percebeu (querido, se você não percebeu)
'Cause, baby, if you can't tell (baby, if you can't tell)
É você quem eu quero amar, oh
You're what I wanna love on, oh
Espere até eu
Wait till I
Oh, sim
Oh, yeah
Espere até eu
Wait till I
Querido, se você não percebeu
Baby, if you can't tell
É você quem eu quero amar, oh
You're what I wanna love on, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: