The House That Built Me
Selena Gomez
A Casa Que Me Construiu
The House That Built Me
Eu sei que eles dizem que você não pode voltar para casa de novo
I know they say you can't go home again
Eu apenas tive que voltar mais uma vez
I just had to come back one last time
Senhora, eu sei que você nunca me viu na vida
Ma'am I know you don't know me from adam
Mas estes pegadas nos degraus da frente são minhas
But these handprints on the front steps are mine
E subindo aquelas escadas, naquele pequeno quarto de trás
And up those stairs, in that little back bedroom
É onde eu fiz meu dever de casa e aprendi a tocar violão
Is where I did my homework and I learned to play guitar
E eu aposto que você não sabia que debaixo daquele carvalho vivo
And I bet you didn't know under that live oak
O meu cão favorito está enterrado no quintal
My favorite dog is buried in the yard
Eu pensei que se eu pudesse tocar esse local ou senti-lo
I thought if I could touch this place or feel it
Essa tristeza dentro de mim poderia começar a sarar
This brokenness inside me might start healing
Aqui fora é como se eu fosse outra pessoa
Out here its like I'm someone else
Eu pensei que talvez eu pudesse me encontrar
I thought that maybe I could find myself
Se eu pudesse somente entrar, eu juro que eu sairia
If I could just come in I swear I'll leave
Sem pegar nada a não ser uma memória
Won't take nothing but a memory
Da casa que me construiu
From the house that built me
Mamãe cortava fotos de casas por anos
Mama cut out pictures of houses for years
De revistas de melhores casas e jardins
From 'better homes and garden' magazines
Planos eram desenhados, concretizados
Plans were drawn, concrete poured
E unha por unha e placa por placa
And nail by nail and board by board
Papai deu vida ao sonho da mamãe
Daddy gave life to mama's dream
Eu pensei que se eu pudesse tocar esse local ou senti-lo
I thought if I could touch this place or feel it
Essa tristeza dentro de mim poderia começar a sarar
This brokenness inside me might start healing
Aqui fora é como se eu fosse outra pessoa
Out here its like I'm someone else
Eu pensei que talvez eu pudesse me encontrar
I thought that maybe I could find myself
Se eu pudesse somente entrar, eu juro que sairia
If I could just come in I swear I'll leave
Sem pegar nada, a não ser uma memória
Won't take nothing but a memory
Da casa que me construiu
From the house that built me
Você sai de casa, você segue em frente e faz o melhor que você pode
You leave home, you move on and you do the best you can
Eu me perdi neste mundo e me esqueci de quem eu sou
I got lost in this whole world and forgot who I am
Eu pensei que se eu pudesse tocar esse local ou senti-lo
I thought if I could touch this place or feel it
Essa tristeza dentro de mim poderia começar a sarar
This brokenness inside me might start healing
Aqui fora é como eu fosse outra pessoa
Out here its like I'm someone else
Eu pensei que talvez eu pudesse me encontrar
I thought that maybe I could find myself
Se eu puder andar por aqui, eu juro que eu irei embora
If I could walk around I swear I'll leave
Não pegaria nada, a não ser uma memória
Won't take nothing but a memory
Da casa que me construiu
From the house that built me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Selena Gomez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: