Tradução gerada automaticamente
Stazioni
Sergio Endrigo
Estações
Stazioni
As estações, as estações, as estações
Le stazioni le stazioni le stazioni
Ar de guerra, fumaça e gás
Aria di guerra fumo e gas
O trem é grande como um elefante
Il treno è grande un elefante
Leva embora as pessoas
Si porta via la gente
E os militares abandonados e tristes
E i militari abbandonati e tristi
Destino desconhecido da história
Destinazione ignota della storia
Cheiro de ferro e lavanderia
Odore di ferro e lavanderia
Ar de quartel e loucura
Aria di caserma e di follia
Lembro dos grandes e suas longas despedidas
Ricordo i grandi e loro lunghi addii
E os lenços brancos
E i fazzoletti bianchi
E nós, garotos, carne de canhão
E noi ragazzi carne da cannone
Invejando o chefe da estação
A invidiare il capostazione
Quem sabe se há carvão para roubar
Chissà se c’è carbone da rubare
As mãos negras apertadas em volta dos sacos
Le mani nere strette intorno ai sacchi
E então as corridas, as fugas desesperadas
E poi le corse le fughe a perdifiato
Para enganar as ferrovias e o Estado
Per fregare le ferrovie e lo Stato
O trem, amigos, é o rei da planície
Il treno amici è il re della pianura
Divide campos e cidades ao meio
Spacca in due campagne e città
Do trem, o mundo está de perfil
Dal treno il mondo è di profilo
Cada sequência tem um poste e um fio
Ogni sequenza ha un palo e un filo
Quem não conhece o trem e as estações
Chi non conosce il treno e le stazioni
Nunca saberá o que é a Itália
Non saprà mai cos’è l’Italia
Os Alpes, as pirâmides e seus mares
Le alpi le piramidi e suoi mari
O corpo, o sangue e os vasos capilares
Il corpo il sangue e i vasi capillari
Ainda me lembro, mas não posso jurar
Ricordo ancora ma non potrei giurare
Bandeiras vermelhas e negras
Bandiere rosse e nere
E então, garotos armados até os dentes
E poi ragazzi armati fino ai denti
Inocentes e sorridentes
Innocenti e sorridenti
Recrutas alegres cantam canções
Coscritti allegri cantano canzoni
A juventude, Hitler, Mussolini
La giovinezza Hitler Mussolini
Estão todos lá, até o pequeno alpino
Ci sono tutti c’è anche il piccolo alpino
E há Lenin, que de Moscou vai a Berlim
E c’è Lenin che da Mosca va a Berlino
As estações, as estações, as estações
Le stazioni le stazioni le stazioni
Todos viram, ninguém sabe
Tutti hanno visto nessuno sa
Vagões de matadouro reservados
Vagoni da macello riservati
Em trilhos mortos e esquecidos
Su binari morti dimenticati
Estamos parados há mais de uma hora, o que aconteceu?
Siamo fermi più di un’ora che è successo
Esse trem nunca chega
Questo treno non arriva mai
Houve uma falha, uma porcaria
C’è stato un guasto una porcheria
Uma bomba envenenada no túnel
Una bomba avvelenata in galleria
Descemos rapidamente para pegar o jornal
Scendiamo in fretta a prendere il giornale
Mas está tudo normal
Ma è tutto regolare
Falamos de outras coisas, o pior já passou
Parliamo d’altro il peggio è già passato
Fomos sortudos
Siamo stati fortunati
Quem sabe se na sua próxima estação
Chissà se alla tua prossima stazione
O amor estará esperando por você, o grande amor
Ti aspetterà l’amore il grande amore
Pensamentos lentos viajando de trem
Pensieri lenti viaggianti in ferrovia
Mas como esse trem que parte corre rápido
Ma come corre questo treno che va via
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Endrigo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: