Tradução gerada automaticamente
Aéroport
Sergio Umbria
Aeroporto
Aéroport
Se eu fosse um avião e você fosse um aeroporto, eu gastariaSi j'étais un avion et que tu étais un aéroport, je le dépenserais
Aterrissagem no seu corpo lindo. Eu sempre procuraria aAtterrissage pour votre beau corps. Je chercherais toujours le
Forma de pousar no seu corpo, eu deslizaría meu trem de pousoFaçon d'atterrir sur ton corps, je ferais glisser mon train d'atterrissage
Dentro do seu corpo, que é o aeroporto, e só sentiria o calor da sua peleDans ton corps, qui est l'aéroport, et je ne sentirais que la chaleur de ta peau
Se eu fosse programado pra viajar de avião, eu me tornariaSi j'étais programmé pour voyager en avion, je deviendrais
Rebelde, porque eu sempre pousaria no mesmo aeroportoRebel, parce que j'atterrirais toujours au même aéroport
Ou seja, no seu corpo lindo, eu não veria problema nas sançõesC'est-à-dire dans ton beau corps, je ne verrais pas d'inconvénient aux sanctions
Ou se me colocassem em um hangar, eu sempre escapariaOu s'ils me mettent dans un garage, je m'échapperai toujours
Pra estar no mesmo aeroportoÊtre au même aéroport
Se eu fosse um avião e você fosse um aeroporto, eu gastariaSi j'étais un avion et que tu étais un aéroport, je le dépenserais
Aterrissagem no seu corpo lindo. Eu sempre procuraria aAtterrissage pour votre beau corps. Je chercherais toujours le
Forma de pousar no seu corpo, eu deslizaría meu trem de pousoFaçon d'atterrir sur ton corps, je ferais glisser mon train d'atterrissage
Dentro do seu corpo, que é o aeroporto, e só sentiria o calor da sua peleDans ton corps, qui est l'aéroport, et je ne sentirais que la chaleur de ta peau
Eu só quero deslizar pela ponta do final do aeroporto subindoJe veux juste glisser à travers la pointe de la fin de l'aéroport monter
Devagar por todo o aeroporto, preenchendo-o com beijos e carinhosLentement dans tout l'aéroport le remplissant de baisers et de caresses
Sentir que o aeroporto me pertence, porque comigo éSentir que l'aéroport m'appartient, car avec moi c'est
Feliz e você só quer que esse avião pouse em você e não emHeureux et tu veux juste que cet avion atterrisse sur toi et pas plus
Outro aviãoUn autre avion
Se eu fosse um avião e você fosse um aeroporto, eu gastariaSi j'étais un avion et que tu étais un aéroport, je le dépenserais
Aterrissagem no seu corpo lindo. Eu sempre procuraria aAtterrissage pour votre beau corps. Je chercherais toujours le
Forma de pousar no seu corpo, eu deslizaría meu trem de pousoFaçon d'atterrir sur ton corps, je ferais glisser mon train d'atterrissage
Dentro do seu corpo, que é o aeroporto, e só sentiria o calor da sua peleDans ton corps, qui est l'aéroport, et je ne sentirais que la chaleur de ta peau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: