Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 5

WE ARE CHILDREN IN THE BACKGROUND

Sergio Umbria

Letra

SOMOS CRIANÇAS NO FUNDO

WE ARE CHILDREN IN THE BACKGROUND

Somos filhos no fundo, de nosso ser, e daWe are children deep down, of our being, and the
Memórias nos invadem e nós vivemos e agimosMemories invade us and we live and act
Como crianças inocentes, acreditamos na bondadeLike innocent children we believe in goodness
Do mundo, quem quer ser feliz deve ser como uma criança do bisOf the world, the one who wants to be happy must be like an encore child

Quantos não se lembram das canções de Enrique e Ana, ParcheesiHow many do not remember the songs of Enrique and Ana, Parcheesi
A pequena gangue, Popy, entre muitas outras que cantavam paraThe little gang, Popy, among many others who sang for
Filhos, sempre cantamos, alibombo, ou ao telefone, Parcheesi, ouChildren, we always sing, alibombo, or the telephone, Parcheesi, or
Passarinhos para dançar, não lamentamos dizer que nos tornamos crianças emLittle birds to dance, we are not sorry to say that we become children in
Certos momentos de nossas vidas, vivam as crianças!Certain moments of our lives, long live the children!

Somos filhos no fundo, de nosso ser, e daWe are children deep down, of our being, and the
Memórias nos invadem e nós vivemos e agimosMemories invade us and we live and act
Como crianças inocentes, acreditamos na bondadeLike innocent children we believe in goodness
Do mundo, quem quer ser feliz deve ser como uma criança do bisOf the world, the one who wants to be happy must be like an encore child

Quantos não se lembram de Tom e Jerry, a pantera rosaHow many do not remember Tom and Jerry, the pink panther
A formiga atômica, você entrega o polvo, o intrépido homem voadorThe atomic ant, you hand the octopus, the intrepid flying man
Ou o gafanhoto vermelho, ou o cara, quantas vezes na idadeOr the red grasshopper, or the guy, how many times at age
O que nós temos? Dizemos, eu fui estimulado, ou eles não contaram comigoWhat do we have? We say, I was sparked, or they did not count on me
Astúcia, não tenhamos vergonha de nos sentirmos crianças, viva as crianças!Cunning, let's not be ashamed to feel like children, long live the children!

Somos filhos no fundo, de nosso ser, e daWe are children deep down, of our being, and the
Memórias nos invadem e nós vivemos e agimosMemories invade us and we live and act
Como crianças inocentes, acreditamos na bondadeLike innocent children we believe in goodness
Do mundo, quem quer ser feliz deve ser como uma criança do bisOf the world, the one who wants to be happy must be like an encore child



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Umbria e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Sergio Umbria