Tradução gerada automaticamente

7 Tears
Shark Island
7 Lágrimas
7 Tears
Sentido vago de pretensiosidade e uma forma inventada de consciênciaVague sense of pretentiousness and a made up form of consciousness
Será que isso é realmente o que estou vendo, realmente o que estou sentindoIs this really what I'm seeing, really what I'm feeling
Ou é apenas na hora certaOr is this just in the nick of time
Veja as pessoas nas revistas, com maquiagem de joelhosSee the people in the magazines, in their make up on their knees
Você consegue pontuar, consegue pontuar?Can you score, can you score?
Por favor, senhor, eu quero mais, mais?Please sir, I want some more, more?
Você está certíssimoYou're damn straight
Mas sua irmã não está, do portão do diaboBut your sister's not, from devil's gate dam
Ao filho de Sam, vergonha de vocêTo the son of sam, shame on you
Apague suas velas e o círculo te deixa entrarBlow out your candles and the circle let's you in
Nos olhos da guerra perpétua, preciso que você ignoreIn the eye's of perpetual war, I need you to ignore
Ignore a si mesmo e todo o seu maldito inferno, e todo o seu maldito infernoIgnore yourself and all your bloody hell, and all your bloody hell
Quantas histórias esse palhaço terá que inventar?How many stories will this joker have to craft?
Eu te darei 7 lágrimas por 7 anos, agulha no seu olhoI'll give you 7 tears for 7 years, needle in your eye
7 lágrimas por 7 anos, vai sangrar desta vez7 tears for 7 years, it's gonna bleed this time
Só quero saber, no que você estava pensando, leia minha mente e eu estavaI just want to know, what you were thinking, read my mind and I was
E eu estava sonhando que você era um pouco velho e rabiscado, rabiscado na minha sala de arteAnd I was dreaming you were a little old and doodle, doodle into my art room
Na telaOn the canvas
Falando, estávamos na fila e você estava ouvindoTalking, we were standing in line and you were listening
Eu ficaria a noite se você acreditasse que essa faixa estaria toda queimandoI would stay the night if you believe this track would all be burning
É um salto flamejante ou é hora de uma rima diferente e desejando que morresseIt's a flaming leap or it's a time for a different rhyme and wishing it would die
Quantas histórias o palhaço terá que inventar?How many stories will the joker have to craft?
Eu te darei 7 lágrimas por 7 anos, agulha no seu olhoI'll give you 7 tears for 7 years, needle in your eye
7 lágrimas por 7 anos, vai sangrar desta vez7 tears for 7 years, it's gonna bleed this time
7 lágrimas por 7 anos, agulha no seu olho7 tears for 7 years, needle in your eye
7 lágrimas por 7 anos, agulha no seu olho7 tears for 7 years, needle in your eye
Quero rezarI want to pray
Quero brincar com o fogoI want to play with the fire
Quero mergulhar na montanha de ferroI want to wade in the mountain of iron
Apague suas velas e o círculo te deixa entrarBlow out your candles and the circle let's you in
Eu te darei 7 lágrimas por 7 anos, vai sangrar desta vezI'll give you 7 tears for 7 years, gonna bleed this time
7 lágrimas por 7 anos, agulha no seu olho7 tears for 7 years, needle in your eye
Me dê um pouco de sal e pimentaGive me some salt and pepper
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shark Island e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: