Transliteração e tradução geradas automaticamente
ほろよい (horoyoi)
Shion Tsuji
Horoyoi (levemente bêbado)
ほろよい (horoyoi)
Ainda não é suficiente para me sentir divertido o suficiente
楽しいまで思えるにはまだ酔いが足りないよ
tanoshī made omoeru ni wa mada yoi ga tarinai yo
Coisas que eu tenho que fazer, lista de tarefas às 14h de sábado
やらなきゃならないことリスト土曜日の昼二時
yaranakya naranai koto risuto doyōbi no chuni-ji
Eu sou a primeira a voltar para casa na estação
私は先に家に帰る終電でみんなお先に
watashi wa sakini ie ni kaeru shūden de min'na osakini
Nossos relacionamentos se tornaram muito ruins
付き合いはすごく悪くなったね
tsukiai wa sugoku waruku natta ne
Mas isso também se tornou normal
でもこれも慣れたね
demo kore mo nareta ne
Até onde? Até onde devo ir para ser elogiado?
どこどこまで?どこまで行けば自分を褒められる
doko doko made? doko made yukeba jibun o homerareru?
Quando chego ao cais, meu corpo começa a esfriar
大桟橋に着いたら体は冷えてく
ōsanbashi ni tsuitara karada wa hiete ku
Quero esquecer de tudo e tentar fazer barulho
何もかも忘れたくて騒いでみるの
nanimokamo wasuretakute sawaide miru no
Aquele momento é divertido, todo mundo, hey yeah! hey yeah!
そう一瞬は楽しいねみんな hey yeah! hey yeah!
sō isshun wa tanoshī ne min'na hey yeah! hey yeah!
Mas desculpe, não consigo sorrir bem porque entendo perfeitamente
でもごめん上手く笑えないちゃんと分かってるから
demo gomen umaku waraenai chanto wakatterukara
Não posso esquecer completamente meu sonho, mesmo que esteja levemente bêbada
ほろ酔いぐらいじゃ忘れられない私の夢
horo yoi gurai ja wasure rarenai watashi no yume
Espero que algo mude em um dia
一日で何か人生が変わることを待ってる
ichi-nichi de nanika jinsei ga kawaru koto o matteru
O futuro que falamos naquela época é um pouco diferente de todos
あの頃話した未来とはみんなちょっと違うけど
anogoro hanashita mirai to wa min'na chotto chigaukedo
Um dia, vou sair daqui, então vou parar de falar sobre isso
いつかここから抜け出すって口先だけはもうやめるね
itsuka koko kara nuke dasu tte kuchisaki dake wa mō yameru ne
Sigo meus sonhos, mas qual é o verdadeiro? Não olhe apenas para os sonhos?
夢を追え夢ばかり見るなってどっちが本当なの
yume o oe yume bakari miruna tte dotchi ga hontōna no?
Ainda não, não é suficiente, todos os dias me dizem que não
まだまだダメまだまだだねって言われる毎日に
madamada dame madamadada ne tte iwa reru mainichi ni
Não posso avançar sem hesitar
迷わないで進むなんてできない
mayowanaide susumu nante dekinai
Quero esquecer de tudo e jogar fora
何もかも捨てたくて投げ出してみるの
nanimokamo sutetakute nagedashite miru no
Provavelmente, aquele momento se tornará mais fácil, todo mundo, hey yeah! hey yeah!
たぶん一瞬は楽になるねみんな hey yeah! hey yeah!
tabun isshun wa raku ni naru ne min'na hey yeah! hey yeah!
Mas desculpe, não posso trocar por dinheiro
でもごめんお金じゃ買えないものを探して
demo gomen okane ja kaenai mono o sagashite
Porque quero ver as paisagens que estão à frente
いるのその先にある景色たちを見てみたいから
iru no sono sakini aru keshiki-tachi o mite mitaikara
Quero esquecer de tudo e tentar fazer barulho
何もかも忘れたくて騒いでみるの
nanimokamo wasuretakute sawaide miru no
Aquele momento é divertido, todo mundo, hey yeah! hey yeah!
そう一瞬は楽しいねみんな hey yeah! hey yeah!
sō isshun wa tanoshī ne min'na hey yeah! hey yeah!
Mas desculpe, não posso trocar por dinheiro
でもごめんお金じゃ買えないものを探して
demo gomen okane ja kaenai mono o sagashite
Porque quero ver as paisagens que estão à frente
いるのその先にある景色たちを見てみたいから
iru no sono sakini aru keshiki-tachi o mite mitaikara
(Levante-se, levante-se, levante-se)
(Stand up stand up stand up)
(Stand up stand up stand up)
(Ei garoto, ei garota)
(Hey boy hey girl)
(Hey boy hey girl)
(Levante-se, levante-se, levante-se)
(Stand up stand up stand up)
(Stand up stand up stand up)
(Ei garoto, ei garota)
(Hey boy hey girl)
(Hey boy hey girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shion Tsuji e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: