exibições de letras 8.196

Tourne

Shy'm

Letra

Vira

Tourne

Viva a cem milhas por hora, tudo corre como um filmeVivre à cent à l'heure, tout passe comme dans un film
Não vejo mais passar horas andando em um fioNe plus voir passer les heures à marcher sur un fil
Sou eu, eu mesmo e eu, egoísta apesar de mimC'est Me Myself et Moi, égoïste malgré moi
Mas apanhe o eléctrico ou ele irá sem tiMais attrape le tram ou sans toi il ira

Sempre na velocidade, velocidadeToujours dans le speed, speed
Sempre quer dirigir mais rápidoVouloir toujours rouler plus vite
Atravessar essas cidades, retratos que desaparecem tão rapidamenteTraverser ces villes, des portraits qui s'effacent aussi vite
Nunca na fila, filaJamais dans la file, file
Este deve ir sempre mais rápidoCelle-ci doit toujours rouler plus vite
A ponto onde isso me incomoda por vezesAu point où ça me gène quelque fois

E eu vejo a vida que passaEt je vois la vie qui défile
Perdi meu equilíbrioPerdu mon équilibre
Paris, Tóquio para minha ilha, eu corro, corroParis, Tokyo à mon île, je cours, cours
E isso é tão raro que nós aproveitamosEt c'est tellement rare qu'on en profite
Neste romance solistaDans ce roman soliste
Eu esqueço minha velocidade e eu corro, corroJ'oublie mon speed et je cours, cours

E eu (viro viro) viro a páginaEt je (tourne tourne) tourne la page
(Vira vira) mais uma imagem(Tourne tourne) plus une image
(Vira vira) como rostos que giram, que giram em círculos(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Vira vira) vira a página(Tourne tourne) tourne la page
(Vira vira) mais uma imagem(Tourne tourne) plus une image
(Vira vira) como rostos que giram, que giram em círculos(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond

Viver neste turbilhão de um ritmo infernalVivre dans ce tourbillon au rythme infernal
Onde quer que vá, há uma atmosfera carnavalescaPartout où l'on passe y a comme une ambiance de carnaval
São minhas melodias e eu, minhas doses de blues e minhas preocupaçõesC'est mes mélodies et moi, mes coups de blues et mes tracas
Quem me acompanha, me siga passo a passoQui m'accompagnent, me suivent pas à pas
MasMais

Sempre na velocidade, velocidadeToujours dans le speed, speed
Sempre quer dirigir mais rápidoVouloir toujours rouler plus vite
Atravessar essas cidades, retratos que desaparecem tão rapidamenteTraverser ces villes, des portraits qui s'effacent aussi vite
Nunca na fila, filaJamais dans la file, file
Este deve ir sempre mais rápidoCelle-ci doit toujours rouler plus vite
A ponto onde isso me incomoda por vezesAu point où ça me gène quelque fois

E eu vejo a vida passandoEt je vois la vie qui défile
Perdi meu equilíbrioPerdu mon équilibre
Paris, Tóquio para minha ilha, eu corro, corroParis, Tokyo à mon île, je cours, cours
E isso é tão raro que nós aproveitamosEt c'est tellement rare qu'on en profite
Neste romance solistaDans ce roman soliste
Eu esqueço minha velocidade e eu corro, corroJ'oublie mon speed et je cours, cours

E eu (viro viro) viro a páginaEt je (tourne tourne) tourne la page
(Vira vira) mais uma imagem(Tourne tourne) plus une image
(Vira vira) como rostos que giram, que giram em círculos(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Vira à esquerda) vira a página(Tourne tourne) tourne la page
(Vira vira) mais uma imagem(Tourne tourne) plus une image
(Vira vira) como rostos que giram, que giram em círculos(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond

(Vira, vira, vira, vira, eu viro, viro viro, eu viro, sim, sim, sim)(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah)
Estou a rodar em círculosJe tourne en rond
(Vira, vira, vira, vira, eu viro, viro viro, eu viro, sim, sim, sim)(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah)

E eu (viro viro) viro a páginaEt je (tourne tourne) tourne la page
(Vira vira) mais uma imagem(Tourne tourne) plus une image
(Vira vira) como rostos que giram, que giram em círculos(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond
(Vira vira) vira a página(Tourne tourne) tourne la page
(Vira vira) mais uma imagem(Tourne tourne) plus une image
(Vira vira) como rostos que giram, que giram em círculos(Tourne tourne) que des visages qui tournent, qui tournent en rond

(Vira, vira, vira, vira, eu viro, viro viro, eu viro, sim, sim, sim)(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah, yeah)
(Vira, vira, vira, vira, eu viro, viro viro, eu viro, sim, sim, sim)(Tourne, tourne, tourne, tourne, je tourne, tourne tourne, je tourne, yeah, yeah)
Estou a rodar em círculosJe tourne en rond

Composição: Cyril Kamar / Louis Côté. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Alyne e traduzida por Domingas. Revisão por Domingas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Shy'm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Shy'm