Good Things
The Sisters Of Mercy
Coisas Boas
Good Things
Coisas Boas
Good Things
As rachaduras aparecem ao longo da parede de parede a parede do muro
The cracks appear along the wall, wall, wall, wall, wall
Ver as pessoas se inclinar para trás, uma vez que estava alto, alto, alto, alto, alto
See the people stoop back, once stood tall, tall, tall, tall, tall
Eu vejo os prédios desmoronam ver os impérios caem
I see the buildings crumble see the empires fall
Mas eu não mais ver e eu não me lembro
But I see no more and I don't recall
Porque eu vejo
Because I see
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Porque eu vejo
Because I see
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Porque eu vejo
Because I see
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Nada além do bom bom bom
Nothing but the good good good
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Bem não arrisca nada perdido
Well nothing ventured nothing lost
Conte as mudanças contar o custo
Count the changes count the cost
Uma reforma tão incerto
A reformation so uncertain
Mantenha o seu posto de chamar a cortina
Keep your station draw the curtain
Porque lá fora, os atiradores trabalhar os cumes
Because out there the snipers work the ridges
Construção de bombas e soprando pontes
Building bombs and blowing bridges
Lá fora, em uma estrada escura
Out there on a darkened road
As linhas estão mortos e os carros explodem
The lines are dead and the cars explode
Mas aqui
But in here
Não há nada, mas as coisas boas
There's nothing but the good things
em aqui
In here
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
em aqui
In here
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Nada além do bom bom bom bom bom
Nothing but the good good good good good
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Eu vejo um mar verde uma terra terra terra terra terra aprazível
I see a green sea a pleasant land land land land land
Nada desleal legal
Nothing legal underhand
Em cima do muro ou na areia
On the fence or in the sand
Bem, eu não correr riscos e eu não tomar nenhuma posição
Well I take no chances and I take no stand
Contra a parede
Against the wall
Contra o fio
Against the wire
Contra a queda
Against the fall
Contra o fogo
Against the fire
Contra a venda
Against the sale
Contra o aluguer
Against the hire
Eles dizem que os altos lucros
They say the profits high
Mas eu sei que o custo é maior
But I know the cost is higher
Ainda vejo
Still I see
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Ainda vejo
Still I see
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Ainda vejo aqui ver que falar ver
Still I see here see do talk see
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Nada além do bom, bom, bom, bom, bom
Nothing but the good, good, good, good, good
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Nada, mas as coisas boas
Nothing but the good things
Nada, mas o bom, bom, bom, coisas boas
Nothing but the good, good, good, good things
Não!
No!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Sisters Of Mercy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: