Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.621

Nirvana (feat. J Balvin)

Skepta

Letra

Nirvana (com J Balvin)

Nirvana (feat. J Balvin)

Eu gosto do jeito que ela anda no PradaI like the way she walk in the Prada
Como te chamas?¿Cómo te llamas?
Don julio y maconhaDon Julio y marihuana
Estou tentando te levar ao seu nirvanaI'm tryna take you to your nirvana
Qual é a ocasião?What's the occasion?
Todo dia é uma celebraçãoEvery day's a celebration
Quando você vem de GazaWhen you come from the Gaza
Não se preocupe com quem vai pagar a contaDon't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nadaBaby, de nada

Eu gosto do jeito que ela anda no PradaI like the way she walk in the Prada
Como te chamas?¿Cómo te llamas?
Don julio y maconhaDon Julio y marihuana
Estou tentando te levar ao seu nirvanaI'm tryna take you to your nirvana
Qual é a ocasião?What's the occasion?
Todo dia é uma celebraçãoEvery day's a celebration
Quando você vem de GazaWhen you come from the Gaza
Não se preocupe com quem vai pagar a contaDon't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nadaBaby, de nada

Todos os dias é meu aniversário, eu preciso de um pedaço de boloEvery day's my birthday, I need a piece of cake
Mamacita parecendo um 8Mamacita looking like a figure-8
Eu vejo o anzol, ainda mordi a isca (confie)I see the hook, I still bit the bait (trust)
Boa buceta me mantendo acordadoGood pussy keeping me awake
Peguei prateleiras grandes, faça o milkshake (shake)Got them big racks, make the milkshake (shake)
E eu não discriminoAnd I don't discriminate
Rapaz, se ela é um lanche, isso é um jantar (sexy)Boy, if she's a snack, that's a dinner date (sexy)
Ela sabe que eu sou o suavecitoShe knows that I'm the suavecito
Eu não me importo com a fama, essa vida é um jogoI don't care 'bout the fame, this life is a game
E eu peguei o código de trapaçaAnd I got the cheat code
Eu jogo no modo grande (grande)I play it in greaze mode (greaze)
Pule no Rollie, tenho as rodas girando como se eu estivesse em um cassinoJump in the Rollie, got the wheels spinning like I'm in a casino
De volta ao berço, vou fazer um filme, estou no meu TarantinoBack to the crib, I'ma shoot a movie, I'm on my Tarantino
Segure na sua cintura, olhe nos seus olhos e eu beijo no seu rostoGrip on your waist, look in your eyes and I kiss on your face
Diga-me como você se sente, seus segredos estão segurosTell me how you feel, your secrets are safe
Disse a ela sobre a dor e ela pode se relacionarTold her 'bout the pain and she can relate
Vamos aumentar o aquecimento, quebrar o geloLet's turn up the heat, break the ice
Uh, ela quer passar a noiteUh, she wants to stay the night
Deveria sair da cidade pela manhãSupposed to leave the city in the morning
Parece que preciso mudar o vooLooking like I gotta change the flight

Eu gosto do jeito que ela anda no PradaI like the way she walk in the Prada
Como te chamas?¿Cómo te llamas?
Don julio y maconhaDon Julio y marihuana
Estou tentando te levar ao seu nirvanaI'm tryna take you to your nirvana
Qual é a ocasião?What's the occasion?
Todo dia é uma celebraçãoEvery day's a celebration
Quando você vem de GazaWhen you come from the Gaza
Não se preocupe com quem vai pagar a contaDon't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nadaBaby, de nada

Eu gosto do jeito que ela anda no PradaI like the way she walk in the Prada
Como te chamas?¿Cómo te llamas?
Don julio y maconhaDon Julio y marihuana
Estou tentando te levar ao seu nirvanaI'm tryna take you to your nirvana
Qual é a ocasião?What's the occasion?
Todo dia é uma celebraçãoEvery day's a celebration
Quando você vem de GazaWhen you come from the Gaza
Não se preocupe com quem vai pagar a contaDon't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nadaBaby, de nada

Eh, cuál es tu nombre, dime, dímeloEh, cuál es tu nombre, dime, dímelo
Que pa 'conocerte vineQue pa' conocerte vine
Te vi tan sola que no me aguanté, por eso yo intervineTe vi tan sola que no me aguanté, por eso yo intervine
Vamo 'a hacerlo real, no hace falta que te lo imaginar'Vamo' a hacerlo real, no hace falta que te lo imagine'

Dime mami, quieres que te guayeDime mami, quieres que te guaye
Pero calladita porque no hay que dar detallesPero calladita porque no hay que dar detalles
Tú te haces la fina pero tienes calleTú te haces la fina pero tienes calle
De aquí no me voy sin que con un beso me calle, calleDe aquí no me voy sin que con un beso me calle, calle

Dale, dime mami, quieres que te guayeDale, dime mami, quieres que te guaye
Pero calladita porque no hay que dar detallesPero calladita porque no hay que dar detalles
Tú te haces la fina pero tienes calleTú te haces la fina pero tienes calle
De aquí no me voy sin que con un beso me calle, calle, yeahDe aquí no me voy sin que con un beso me calle, calle, yeah

Eu gosto do jeito que ela anda no PradaI like the way she walk in the Prada
Como te chamas?¿Cómo te llamas?
Don julio y maconhaDon Julio y marihuana
Estou tentando te levar ao seu nirvanaI'm tryna take you to your nirvana
Qual é a ocasião?What's the occasion?
Todo dia é uma celebraçãoEvery day's a celebration
Quando você vem de GazaWhen you come from the Gaza
Não se preocupe com quem vai pagar a contaDon't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nadaBaby, de nada

Eu gosto do jeito que ela anda no PradaI like the way she walk in the Prada
Como te chamas?¿Cómo te llamas?
Don julio y maconhaDon Julio y marihuana
Estou tentando te levar ao seu nirvanaI'm tryna take you to your nirvana
Qual é a ocasião?What's the occasion?
Todo dia é uma celebraçãoEvery day's a celebration
Quando você vem de GazaWhen you come from the Gaza
Não se preocupe com quem vai pagar a contaDon't worry 'bout who's gonna pay the bill
Baby, de nadaBaby, de nada



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Skepta e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Skepta


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda