Tradução gerada automaticamente
Leave The Light On
Sleep On It
Deixe a luz acesa
Leave The Light On
Essa é a pior maneira de dizer que sinto muito
This is the worst way to say I'm sorry
A melhor maneira de dizer que não sou
The best way to say I'm not
É difícil se relacionar quando cada palavra que você diz não pode rastrear o que você pensou
It's hard to relate when every word you say can't trace back to what you thought
Todo dia você pode virar as memórias
Every day you can flip away the memories
Você achou que a dor iria embora?
Did you think that the pain would wash away?
De qualquer maneira você continua mudando as memórias nunca ficar
Either way you keep changing up the memories never stay
Você diz que está feliz quando eu partir
You say that you're happy when I'm gone
Mas eu sei que sou a luz que você deixou
But I know that I'm the light that you left on
Esta é a melhor maneira de dizer que estou tentando
This is the best way to say I'm trying
A pior maneira de dizer que você não é
The worst way to say you're not
Cada erro, cada palavra que eu digo
Every mistake, every word I say
É jogado, deixado sem pensar
Gets thrown, left without a thought
Todo dia você pode tentar dizer o que é melhor para mim
Every day you can try to say what's best for me
Você achou que poderia ficar mais um dia?
Did you think you could stay another day?
De qualquer maneira você continua mudando sua história
Either way you keep changing up your story
Mas saiba que desta vez você nunca ficará
But know this time you'll never stay
Você diz que está feliz quando eu partir
You say that you're happy when I'm gone
Mas eu sei que sou a luz que você deixou
But I know that I'm the light that you left on
Você diz que está feliz quando eu partir
You say that you're happy when I'm gone
Mas eu sei que sou a luz que você deixou
But I know that I'm the light that you left on
Sozinho em uma sala lotada
All alone in a crowded room
Eu não preciso disso, você não precisa disso
I don't need this, you don't need this
Existe algo que eu ainda tenho que provar?
Is there something I've yet to prove?
Eu não preciso disso, não preciso de você
I don't need this, I don't need you
Sozinho em uma sala lotada
All alone in a crowded room
Eu não preciso disso, você não precisa disso
I don't need this, you don't need this
Há algo para provar?
Is there something left to prove?
Eu não preciso disso, não preciso de você
I don't need this, I don't need you
Sozinho em uma sala lotada
All alone in a crowded room
(Você diz que está feliz quando eu me for)
(You say that you're happy when I'm gone)
Eu não preciso disso, você não precisa disso
I don't need this, you don't need this
Há algo para provar?
Is there something left to prove?
(Mas eu sei que sou a luz que você deixou)
(But I know that I'm the light that you left on)
Eu não preciso disso, não preciso de você
I don't need this, I don't need you
Sozinho em uma sala lotada
All alone in a crowded room
(Você diz que está feliz quando eu me for)
(You say that you're happy when I'm gone)
Eu não preciso disso, você não precisa disso
I don't need this you don't need this
Há algo para provar?
Is there something left to prove?
(Mas eu sei que sou a luz que você deixou)
(But I know that I'm the light that you left on)
Eu não preciso disso, não preciso de você
I don't need this, I don't need you
Pratique seu inglês com o Letras
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleep On It e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: