Tradução gerada automaticamente
Traffic Accident
Sleeper
Acidente de Trânsito
Traffic Accident
Nosso herói caiu de novoOur hero's fallen down again
Não é uma grande surpresaIt's not a big surprise
Duas semanas de salário em um ternoTwo weeks wages on a suit
Um par de sapatos podresA crappy pair of shoes
Ele só é bonitoHe's only handsome
Na luz certaIn the right light
E agora, o que vamos fazer?Now what are we going to do
Você nunca realmente soubeYou never really knew
E ninguém sabe pra onde a Connie vaiAnd no one knows where connie goes
Ela tá vestindo roupas brilhantesShe's wearing shiny clothes
Enrolada em papel e caras magros ePaper wraps and skinny guys and
Todos os vizinhos delaAll her neighbours
Os olhos dizem que tá tudo uma bagunçaEyes say running riot
Nosso herói sabe que os jornaisOur hero knows the papers
Só precisam das suas notíciasJust need their news
Eles nunca realmente souberamThey never really knew
Mas decidiram pra onde você vaiBut they decided where you're going to
Estamos prontos pra você, não escreva, não me ligueWe're ready for you don't write don't call me
A menos que você esteja deitado em um acidente de trânsitoUnless you're lying in a traffic accident
A menos que você esteja morrendo em um acidente de trânsitoUnless you're dying in a traffic accident
E em algum lugar numa sala de WhitehallAnd somewhere in a whitehall room
Quem tá enchendo prostitutas deWho's popping prostitutes full
Uísque e caindoOf scotch and falling off
E aquela tosse persistente, um número confortávelAnd that persistant cough a cosy number
E todos aqueles capangasAnd all those goons
Eles só têm medo da verdadeThey're only afraid of truth
Eles nunca realmente souberamThey never really knew
Que no finalThat in the end
Isso também os abandonariaIt would desert them too
Estamos prontos pra vocêWe're ready for you
Não escreva, não me ligueDon't write don't call me
A menos que você esteja deitado em umUnless you're lying in a
Acidente de trânsitoTraffic accident
A menos que você esteja morrendo em umUnless you're dying in a
Acidente de trânsitoTraffic accident
Nós somos violentos?Are we violent
Nós somos estúpidos?Are we stupid
Nós somos vazios?Are we vacant
Nós somos inúteis?Are we useless
Olá, vida de trabalhoHello work life
Adeus, vida de parqueFarewell park life
Você veio me buscar?Have you come for me
Não escreva, não me ligueDon't write don't call me
Ou estamos nos entregando?Or are we giving ourselves away
Acordei esta manhãWoke up this morning
E estou me entregando?And am I giving myself away
Eles te devem algoThey owe you something
A menos que estejam deitadosUnless they're lying
Em um acidente de trânsitoIn a traffic accident
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: