The Projectionist
Sleeping At Last
O projetista
The Projectionist
Quando eu era jovem eu me apaixonei com a história
When I was young I fell in love with story
Com a décima primeira hora, com o momento de glória
With the eleventh hour, with the blaze of glory
As luzes do teatro diminuem e tudo fica em silêncio
The theater lights dim and all goes quiet
Nos quartos mais escuros, a luz brilha mais
In the darkest of rooms, light shines the brightest
Quando as mãos atadas e os relógios estão fazendo tic-tac
When hands are tied and clocks are ticking
Uma plateia convencida: Estamos nos inclinando
An audience convinced: We’re leaning in
Segurando a nossa respiração novamente
Holding our breath again
Quando pensávamos que o jogo acabou
Just when we thought the game was over
A música aumenta e nosso soldado cansado vive!
The music lifts and our dying solider lives!
E nós damos um suspiro de alívio
And we breathe a sigh of relief
Nós estamos saindo, estamos deixando nossas sombras atrás de nós agora
We’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now
Nós estamos saindo, estamos deixando tudo para trás, por enquanto
We’re leaving, we’re leaving it all behind for now
Mas mesmo a poeira foi feita para sossegar
But even dust was made to settle
E se nós somos feitos de pó, então o que nos torna diferentes?
And if we’re made of dust, then what makes us any different?
Eu acho que nós damos o que nos foi dado
I guess we give what we’ve been given
A árvore genealógica muito boa em desistir
A family tree so very good at giving up
Quando nós tivermos o bastante
When we’ve had enough
Embora a verdade seja mais pesada do que a ficção
Though truth is heavier than fiction
Gravidade sobe, o projecionista rola a fita
Gravity lifts as the projectionist rolls tape
E isso faz-nos corajoso novamente
And it makes us brave again
E isso faz-nos corajoso novamente
And it makes us brave again
E isso faz-nos corajosos
And it makes us brave
Então, nós estamos saindo, estamos deixando nossas sombras atrás de nós agora
So we’re leaving, we’re leaving our shadows behind us now
Nós estamos saindo, estamos deixando tudo para trás, por enquanto
We’re leaving, we’re leaving it all behind for now
E isso faz-nos corajoso novamente
And it makes us brave again
E isso faz-nos corajosos
And it makes us brave
Nós estamos saindo, vamos embora 'em tudo para trás, por enquanto
We’re leaving, we’re leaving ‘em all behind for now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sleeping At Last e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: