Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 899

Clandestinity Now

Solution .45

Letra

Clandestino Agora

Clandestinity Now

Afaste-se do pesadelo
Walk away from the nightmare

Eclipse total da mente
Total eclipse of the mind

Olhos que sempre foram cegos
Eyes that have always been blind

Substituído por um tipo diferente
Replaced by a different kind

O que tem estado ao redor
What has been all around

Passou pelo meu tempo
Gone through my time

Para sempre sonhando em vermelho
Forever dreaming in red

Disse o são para o cego
Said the sane to the blind

Fique longe
Stay far away

Para sempre ou passado
Forever or bygone

Porque eu não consigo
Why I cannot

Para ver este fim de mim
For see this end of me

Agora aconteceu meu tipo perdido
Now befallen my lost kind

O que eu encontrei
What I have found

É o que me define
Is what defines me

Empurre o passado para longe
Push the past away

Aqui embaixo sozinho
Down here alone

Para não voltar
Not to return

Aqui estarei
Here I will be

Segurando em algo
Holding on to something

Afaste-se de tudo
Turn away from all

Uma vida agora escondida para mim
A life now concealed for me

O que tem estado ao redor
What has been all around

Passou pelo meu tempo
Gone through my time

Para sempre sonhando em vermelho
Forever dreaming in red

Disse o são para o cego
Said the sane to the blind

Fique longe
Stay far away

Para sempre ou passado
Forever or bygone

O que eu encontrei
What I have found

É o que me define
Is what defines me

Empurre o passado para longe
Push the past away

Aqui embaixo sozinho
Down here alone

Para não voltar
Not to return

Aqui estarei
Here I will be

Segurando em algo
Holding on to something

Afaste-se de tudo
Turn away from all

Uma vida agora escondida para mim
A life now concealed for me

Acordado no escuro do meu esconderijo
Awake in the dark of my hiding

Longe do mundo
Far from the world

Onde as mentiras não podem alcançar
Where the lies cannot reach

E as horas fingem
And the hours pretend

Não deixe entrar no que é meu
Not let into what is mine

Nunca compartilhe o que eu encontrei
Never share what I have found

Do mundo eu fui
From the world I am gone

Caminhos da escuridão agora ultrapassam
Ways of the dark now trespass

Vindo para reivindicar o que é meu
Coming to claim what is mine

Os olhos enganam os crentes
Eyes deceive believers

Mentes indiferentes perturbadas
Upset indifferent minds

Misgive em nossa luz do dia
Misgive in our light of day

Percebi na escuridão
Perceived in darkness

Tudo o que eu vejo agora
All that I see now

Preto como breu
Pitch black

Futuro obscuro
Future obscure

Isso tem que ser
This has to be

Eu sou agora
Am I now

O que está por vir da miséria
What is to come of misery

Ainda tenho que ver como
I have yet to see how

Todos os nossos pensamentos
All our thoughts

Estão enfraquecidos por
Are weakened by

Este mundo moribundo
This dying world

Final escolhido por si mesmo
Selfchosen ending

Venha passar este último
Come to pass on this last

Dia de acerto de contas
Day of reckoning

Cumprimente o fim da razão
Greet the end of reason

Não pode enfrentar a força
Cannot face the strength

Dos que foram para a fé
Of the ones gone to faith

Para proteger para sempre
To shield forever

Não mais
No more

Será do que éramos
Will be of what we were

E seremos sempre coerentes
And will we ever be coherent

Tudo para que isso só permaneça
All for this only to remain

Não confrontado com
Not faced with

O impasse final
The ultimate standoff

Quando estou acordando sozinho
When I am waking up alone

A parede
The wall

Ainda está enrolado em torno de mim
Is still wrapped around me

Ninguém testemunhando
No one witnessing

Meu próprio falecimento
My own passing away

Casa é o inferno para mim agora
Home is hell to me now

Aqui está a salvação
Here is salvation

Cair das alturas
Fall from the heights

De segurança
Of safety

Para a mais escura das profundezas
To the darkest of depths

O que eu encontrei
What I have found

É o que me define
Is what defines me

Empurre o passado para longe
Push the past away

Aqui embaixo sozinho
Down here alone

Para não voltar
Not to return

Aqui estarei
Here I will be

Segurando em algo
Holding on to something

Afaste-se de tudo
Turn away from all

Uma vida agora escondida para mim
A life now concealed for me

Maltratado pela vida novamente
Mistreated by life again

Enganado pela escuridão
Deceived by darkness

Tudo o que eu vejo agora
All that I see now

Preto como breu
Pitch black

O medo está em mim
Fear is in me

Isto não pode ser
This cannot be

Não mais
No more

Será do que éramos
Will be of what we were

E seremos sempre coerentes
And will we ever be coherent

Tudo para que isso só permaneça
All for this only to remain

Não confrontado com
Not faced with

O impasse final
The ultimate standoff

Nada mais
Nothing more

Virá do sindicato
Will come from the union

De razão e fé imortal
Of reasion and faith undying

Perdido agora
Lost now

Na passagem labiríntica
In the mazelike passageway

De argumento e alegações falsas
Of argument and false claims

Raiva agora ao som de
Rage now to the sound of

Resistência total da vida
Total resistance of life

Olhos tão cegos para sempre
Eyes so blind forever

Tirado da mente inocente
Drawn from the innocent mind

Deixe tudo para trás
Leave it all behind

Tão perdido no tempo
So lost in time

Para sempre e depois
Forever and always

Lembre-se do jeito que era
Remember the way it was

Parecia durar
Seemed to last

Com medo do agora
In fear of the now

Com medo do amanhã
In fear of tomorrow

E tudo o que ainda tem que passar
And all that has yet to pass

Fora do nosso alcance
Out of our reach

Nós estamos indo a lugar nenhum
We are going nowhere

Mais rápido do que nunca
Faster than ever

E não há como
And there is no way

Nós seremos os últimos
We will be last

Um nível mais abaixo
A level further down

Bem abaixo
Deep below

Comece uma jornada sozinho
Begin on a journey alone

Do jeito que eu quero ver
The way I want to see

Tudo acaba
It all end

Algo para nunca ser mostrado
Something never to be shown

Disse através do sonho
Told through the dreaming

Tempo e de novo
Time and again

Em nossa morte
In our dying

Falando agora até o fim
Speaking now to the end

Nós favorecemos as leis
We favoured the laws

Da lógica da insanidade
Of insanity's logic

E preparou a tempestade
And braced the storm

De humildes conselhos
Of humble advice

Para as profundezas insondáveis
To the unfathomable depths

De sigilo
Of secrecy

Nós oramos por
We pray for

A clandestinidade agora
Clandestinity now

O que tem estado ao redor
What has been all around

Passou pelo meu tempo
Gone through my time

Para sempre sonhando em vermelho
Forever dreaming in red

Disse o são para o cego
Said the sane to the blind

Fique longe
Stay far away

Para sempre ou por ido
Forever or by gone

O que eu encontrei
What I have found

É o que me define
Is what defines me

Empurre o passado para longe
Push the past away

Aqui embaixo sozinho
Down here alone

Para não voltar
Not to return

Aqui estarei
Here I will be

Segurando em algo
Holding on to something

Afaste-se de tudo
Turn away from all

Uma vida agora escondida para mim
A life now concealed for me

O que eu encontrei
What I have found

É o que me define
Is what defines me

Empurre o passado para longe
Push the past away

Aqui embaixo sozinho
Down here alone

Para não voltar
Not to return

Aqui estarei
Here I will be

Segurando em algo
Holding on to something

Afaste-se de tudo
Turn away from all

Uma vida agora escondida para mim
A life now concealed for me

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Solution .45 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção