Transliteração gerada automaticamente
Mirai
Sonic
Futuro
Mirai
Está pronto para a viagem?
旅立つ準備はできたかい
Tabidatsu junbi wa dekita kai?
Só mais um dia para ir
またひとつ朝が来る
mata hitotsu asa ga kuru
Coloque uma camisa nova
新しいシャツに着替えて
Atarashii shatsu ni kigaete
E vamos nos esgueirar na noite
暗闇を抜け出そう
Kurayami wo nukedasou
A cidade sem sono é ainda hoje
眠らない街は今日も
Nemuranai machi wa kyou mo
Ainda olhando por cima de nós
ぼくらをただ見守っている
bokura wo tada mimamotteiru
Porque não cantamos uma nova canção
新しい歌を聴かせようか
Atarashii uta wo kikaseyou ka
Eventos que podem fazer você chorar
泣きたくなるような出来事
Nakitaku naru you na dekigoto
Lembrando sem razão
わけもなく思い出す
wake mo naku omoidasu
Com o som dos saltos de nossas botas
ブーツのかかとを鳴らして
Buutsu no kakato wo narashite
Vamos correr rapidamente
急ぎ足駆け抜けよう
isogiashi kakenukeyou
Fazer as coisas com habilidade pode estar bem
うまくやるのもいいけど
Umaku yaru no mo ii kedo
Mas como estamos desajeitadamente em pé aqui
不器用で立ち止まっている
bukiyou de tachitomatteiru
É que eu realmente gosto de você
そんな君がとても愛しい
Sonna kimi ga totemo itoshii
Brilhar e ser livre
To be shine, To be free
To be shine, To be free
Nada a temer
怖がらないで
Kowagaranai de
Desde que nós montamos as ondas do tempo
時の波を乗り越えるから
Toki no nami wo norikoeru kara
Vamos começar a apontar para aquela estrada distante
遥か遠い道を目指して行く
Haruka tooi michi wo mezashite yuku
Dizendo adeus aos dias chatos
退屈な日々よさようなら
Taikutsu na hibi yo sayonara
Não há nada a perder
迷うこと何もない
mayou koto nani mo nai
Teimosamente amarrar as botas mais uma vez
ブーツを固くしめ直し
Buutsu wo kataku shimenaoshi
Vamos abrir uma nova porta
あのドアを開けてみよう
ano doa wo akete miyou
A cidade sem sono é ainda hoje
眠らない街が今日も
Nemuranai machi ga kyou mo
Quietamente apenas olhando por cima de nós
静かにただ見守っている
shizuka ni tada mimamotteiru
Vamos começar daqui!
君とぼくが始まって行く
Kimi to boku ga hajimatteyuku!
Brilhar e ser livre
To be shine, To be free
To be shine,To be free
Nada a ser confuso
戸惑わないで
Tomadowanai de
As ondas do tempo são ainda suaves
時の波は強く優しい
Toki no nami wa tsuyoku yasahii
Logo vou encontrar você lá
すぐにすぐに君を迎えに行く
Sugu ni sugu ni kimi wo mukae ni yuku
Vamos iluminar nosso mundo
君とぼくの世界を照らそう
Kimi to boku no sekai wo terasou
Brilhar e ser livre
To be shine, To be free
To be shine,To be free
Nada a temer
怖がらないで
Kowagaranai de
Desde que nós montamos as ondas do tempo
時の波を乗り越えるから
Toki no nami wo norikoeru kara
Brilhar e ser livre
To be shine, To be free
To be shine, To be free
Nada a ser confuso
戸惑わないで
Tomadowanai de
As ondas do tempo são ainda suaves
時の波は強く優しい
Toki no nami wa tsuyoku yasashii
Para o outro lado da estrada distante
遥か遠い道の向こう側へ
Haruka tooi michi no mukou gawa e
Logo vou encontrar você lá
すぐにすぐに君を迎えに行く
Sugu ni sugu ni kimi wo mukae ni yuku
Vamos lá e encontrar nosso futuro
君とぼくの未来見つけようぜ
Kimi to boku no mirai mitsukeyou ze
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: