Tradução gerada automaticamente
Crushing Thirties (feat Johnny Gioeli)
Sonic
Trinta Esmagadores (feat Johnny Gioeli)
Crushing Thirties (feat Johnny Gioeli)
Você está acostumado a lutar na velocidade do somYou’re used to fighting at the speed of sound
Mas agora cada vez que você tenta você cai no chãoBut now each time you try you hit the ground
Realizado pelo legado atrás de vocêHeld by the legacy behind you
Quando o wiki diz que você ainda tem cerca de quinze anosWhen wiki says you’re still around fifteen
Mas o tempo passa, colina verde não é tão verdeBut time goes by, green hill is not that green
Você não é uma fita e ninguém pode rebobinar vocêYou're not a tape and no one can rewind you
(Não)(No)
Isso é vocêIs that you
Um herói sem anéis na mão?A hero with no rings in his hand?
Por que tão azul?Why so blue?
Você salvou o mundo, mas não pode economizar no aluguelYou saved the world, but can’t save on rent
(Sim-eh, sim)(Yeah-eh, yeah)
Você corre tão rápido para escapar da dorYou run so fast to escape from the pain
Mas pensamentos pesados continuam destruindo seu cérebro, você estáBut heavy thoughts keep on scrapping your brain, you’re
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anos, simCrushing in your thirties, yeah
(Sim sim sim sim sim)(Yeah yeah yeah yeah yeah)
Você perde o controle na menor curvaYou lose control on the slightest turn
Sem tempo para viver, sem tempo para aprender, você éNo time to live, no time to learn, you’re
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anos, simCrushing in your thirties, yeah
Tenho que ir devagarGotta take it slow
Agora você não consegue ver seus amigosNow you don’t get to see your friends at all
Uma babá e não retornará sua ligaçãoOne babysits and won’t return your call
Outro trabalha tanto que começa a gaguejarAnother works so hard he starts to stammer
Tire a poeira do seu velho Dreamcast, vá pegar alguns saposDust off your old Dreamcast, go catch some frogs
E deixe seu estômago enferrujar de cachorros de pimentaAnd let your stomach rust from chilli dogs
Até sua esposa chegar em casa e sacar seu marteloUntil your wife gets home and draws her hammer
(Ah, ah)(Aw, aw)
Isso é vocêIs that you
Ainda ganhando velocidade para mais pontos de bônus?Still gaining speed for more bonus points?
Não adiantaIt's no use
O médico disse que é ruim para suas articulaçõesThe doctor said it's bad for your joints
(Sim Sim)(Yeah, yeah)
Você corre tão rápido para escapar da dorYou run so fast to escape from the pain
Mas pensamentos pesados continuam destruindo seu cérebro, você estáBut heavy thoughts keep on scrapping your brain, you’re
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anos, simCrushing in your thirties, yeah
(Sim sim sim sim sim)(Yeah yeah yeah yeah yeah)
Seu cardiologista está orando e esperandoYour cardiologist is praying and hoping
Você está deitado lá com seu coração bem abertoYou're lying there with your heart wide open
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anos, simCrushing in your thirties, yeah
(Tenho que ir devagar)(Gotta take it slow)
Você tritura outro trilhoYou grind another rail
Mas eles ainda estão no seu raboBut they're still on your tail
Você corre para seus trinta anos sujos e esmagadoresYou rush into your dirty crushing thirties
Eles perseguem você como um caminhãoThey chase you like a truck
Você está ficando sem sorteYou're running out of luck
Você corre para seus trinta anos sujos e esmagadoresYou rush into your dirty crushing thirties
Uma cidade da qual não há escapatóriaA city from which there's no escape
Você se arrependeYou regret
Falhas passadas esfregam na sua caraPast failures they rub in your face
Você esqueceuYou forget
A vida não é uma corrida desafiadora sem fimLife’s not an endless challenging race
Ainda assim é vocêStill that’s you
Algumas mudanças você apenas tem que abraçarSome changes you just have to embrace
Permanecendo verdadeiroStaying true
E seguindo em seu próprio ritmoAnd moving on at your own pace
Sua ressonância magnética chegou, mas você está com medo deYour MRI came in but you’re afraid of
Descobrindo exatamente do que você é feitoFinding out exactly what you’re made of
Esmagando em seus trinta anos!Crushing in your thirties!
Você corre tão rápido para escapar da dorYou run so fast to escape from the pain
Mas pensamentos pesados continuam destruindo seu cérebro, você estáBut heavy thoughts keep on scrapping your brain, you’re
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anos, simCrushing in your thirties, yeah
(Sim sim sim sim sim)(Yeah yeah yeah yeah yeah)
Você perde o controle na menor curvaYou lose control on the slightest turn
Sem tempo para viver e sem tempo para aprender, você éNo time to live and no time to learn, you’re
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anos, simCrushing in your thirties, yeah
(Tenho que ir devagar)(Gotta take it slow)
Tenho que ir devagarGotta take it slow
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Tenho que ir devagarGotta take it slow
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Esmagando em seus trinta anosCrushing in your thirties
Uau, esmagueWhoa, crush it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: