This is the Renaissance
Sparks
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
A Idade média era um saco
Middle ages sucked
Todo o dia rezando
Spent all day in prayer
Todos os dias era o Juízo Final
Judgement Day was everyday and
Bruxas queimando em todos os lugares
Witches burning everywhere
Mas agora estamos com sorte
But now we are in luck
Belezas em todos os lugares
Beauties everywhere
Pinturas repletas de gatas
Painting filled with foxy women
E ninguém com uma cruz para carregar
No one's got a cross to bear
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Veio a todos nós de um vez
Came upon us all at once
Oh que Renascença
Oh what a Renaissance
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Renascença ou Renascimento
Renaissance or Renai'ssance
Ainda é a Renascença
It's still a Renaissance
Se você gosta de ler
If you like to read
Cara, você está com sorte
Man, you are in luck
Gutenberg está produzindo a Bíblia com um pôster
Gutenberg is cranking out The Bible with a centrefold
Então vamos ficar numa boa
So let it all hang out
Ninguém vai se importar
No one's gonna care
Deixe o tornozelo um pouco à mostra e os rapazes vão perder o controle
Flash a little ankle and the guys will lose their self-control
Pois está é a Renascença
Cause this is the Renaissance
Veio a todos nós de um vez
Came upon us all at once
Oh que Renascença
Oh what a Renaissance
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Renascença ou Renascimento
Renaissance or Renai'ssance
Ainda é a Renascença
It's still a Renaissance
A Ciência está aqui
Science is here
Nada mais a temer
Nothing left to fear
Apesar da Terra ser plana
Though the Earth is flat
Ela não é tão plana como temíamos
It's not as flat as we feared
A música foi à loucura
Music's gone wild
Nada mais de Gregoriano
No Gregorian here
Contraponto é a música que seu pais temem
Contrapuntal music is the music that your parents fear
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Oh que Renascença
Oh what a Renaissance
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Oh que Renascença
Oh what a Renaissance
"Senhoras e senhores, garotos e garotas
"Ladies and gentlemen, boys and girls
Bem vindo à Renascença
Welcome to Renaissance
A aurora de um novo dia
The dawning of a new day
Onde cara homem é um rei e cada mulher é uma rainha"
Where every men is a king and and every women os a queen"
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
E que Renascença
What a Renaissance
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
E que Renascença
What a Renaissance
Podemos ver a lua
We can see the moon
Podemos ver as estrelas
We can se the stars
Podemos ver o futuro
We can see the future and
As autoestradas e os carros elétricos
The freeways and electric cars
E eles podem pensar que somos antiquados
And they might think we're quaint
Não nos importamos
We don't really care
Temos Miquelângelo e eles grafite por todos os lados
We've got Michaelangelo and they graffiti everwhere
Pois está é a Renascença
Cause this is the Renaissance
Veio a todos nós de um vez
Came upon us all at once
Oh que Renascença
Oh what a Renaissance
Esta é a Renascença
This is the Renaissance
Renascença ou Renascimento
Renaissance or Renai'ssance
Ainda é a Renascença
It's still a Renaissance
Ainda é a Renascença
It's still a Renaissance
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sparks e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: